如何写论文?写好论文?免费论文网提供各类免费论文写作素材!
当前位置:免费论文网 > 范文百科 > 英文励志文章双语精选

英文励志文章双语精选

来源:免费论文网 | 时间:2016-10-11 17:10:51 | 移动端:英文励志文章双语精选

篇一:中英双语美文集锦

双语美文集锦

Passage 1 Learn to Live at the Present Moment

To a large degree, the measure of our peace of mind is

determined by how much we are able to live at the present

moment. Irrespective of what happened yesterday or last year,

and what may or may not happen tomorrow, the present

moment is where you are—always.

Without question, many of us have mastered the neurotic

art of spending much of our lives worrying about a variety of things—all at once. We allow past problems and future concerns dominate our present moments, so much so that we end up anxious, frustrated, depressed and hopeless. On the flip side, we also postpone our gratification, our stated priorities, and our happiness, often convincing that “someday” will be much better than today. Unfortunately, the same mental dynamics that tell us to look toward the future will only repeat themselves so that “someday” never actually arrives. John Lennon once said, “Life is what is happening while we are busy making other plans.” When we are busy making ?other plans?, our children are busy growing up, the people we love are moving away and dying, our bodies are getting out of shape, and our dreams are slipping away. In short, we miss out on life.

Many people live as if life is a dress rehearsal for some later date. It isn?t. In fact, no one has a guarantee that he or she will be here tomorrow. Now is the only time we have, and the only time that we have any control over. When we put our attention on

the present moment, we push fear from our minds. Fear is the concern over events

that might happen in the future—we won?t have enough money, our children will get into trouble, we will get old and die, whatever.

学会活在此刻

我们内心是否平和在很大程度上是由我们是否能生活在此刻所决定的。不管昨天或去年发生了什么,不管明天可能发生或不发生什么,现实才是你时时刻刻所在之处。

毫无疑问,我们很多人掌握了一种神经兮兮的艺术,即把生活中的大部分时间花在为种种事情担心忧虑上——而且常常是同时忧虑许多事情。我们听凭过去的麻烦和未来的担心控制我们此时此刻的生活,以致我们整日焦虑不安,萎靡不振,甚至沮丧绝望。而另一方面我们又推迟我们的满足感,推迟我们应优先考虑的事情,推迟我们的幸福感,常常说服自己“有朝一日”会比今天更好。不幸的是,如此告诫我们朝前看的大脑动力只能重复来重复去,以致“有朝一日”不会真的来临。约翰·列侬曾经说过:“生活就是当我们忙于制订别的计划时发生的事。” 当我们忙于制订种种 “别的计划” 时,我们的孩子在忙于长大,我们挚爱的人离去了甚至快去世了,我们的体型变样了,而我们的梦想也在消然溜走。一句话,我们错过了生活。

许多人的生活好像是某个未来日子的彩排。并非如此。事实上,没人能保证他或她明天肯定还活着。现在是我们所拥有的唯一时间,现在也是我们能控制的唯一的时间。当我们将注意力放在此时此刻时,我们就将恐惧置于脑后。恐惧就是我们担忧某些事情会在未来发生——我们不会有足够的钱,我们的孩子会惹上麻烦,我们会变老,会死去,诸如此类。

Passage 2 What will matter?

Ready or not, some day it will all come to an end. There

will be no more suises, no days, no hours or minutes. All the

things you collected, whether treasured or forgotten, will pass

to someone else.

Your wealth, fame and temporal power will shrivel to

irrelevance. It will not matter what you owned or what you were owed.

Your grudges, resentments, frustrations, and jealousies will finally disappear.

So, too, your hopes, ambitions, plans, and to-do lists will all expire. The wins and losses that once seemed so important will fade away.

It won?t matter where you came from, or on what side of the tracks you lived.

It won?t matter whether you were beautiful or brilliant. Your gender, skin color, ethnicity will be irrelevant.

So what will matter? How will the value of your days be measured?

What will matter is not what you bought, but what you built; not what you got, but what you gave.

What will matter is not your success, but your significance.

What will matter is not what you learned, but what you taught.

What will matter is every act of integrity, compassion, courage and sacrifice that eiched, empowered or encouraged others to emulate your example.

What will matter is not your competence, but your character.

What will matter is not how many people you knew, but how many will feel a lasting loss when you?re

gone.

What will matter is not your memories, but the memories of those who loved you. What will matter is how long you will be remembered, by whom and for what. Living a life that matters doesn? t happen by accident.

It?s not a matter of circumstance but of choice.

Choose to live a life that matters.

什么才重要?

无论你是否准备好,总有一天它都会走到尽头。 那里没有日出,没有白天,没有小时和分钟。 你收集的所有东西,不管你珍惜或已忘记,它们都将流入他人手中。

不管是你已得到的或是别人欠你的,你的财富、名誉和权势都会变成和你毫不相干的东西。

你的怨恨、愤慨、沮丧和妒忌最终也将消失。

同样,你的希望、抱负、计划以及行动日程表也将全部结束。当初看得比较重的成功和失败也会消失。

你来自何方,住在穷人区还是富人区也都不重要了。

你昔日的漂亮与辉煌也都不重要了,你的性别、肤色、种族地位也将变得无关紧要。

因此,什么重要呢? 怎么衡量你有生之年的价值呢?

重要的不是你买了什么,而是你创造了什么;不是你得到了什么,而是你给予了什么。

重要的不是你成功了,而是你生命的意义。

重要的不是你学到了什么,而是你传授了什么。

重要的是每个行动之中都充满正直、怜悯、勇气以及奉献精神,并且鼓励他

人效仿榜样。

重要的不是你的能力,而是你的性格。

重要的不是你认识多少人,而是在你离开后,多少人会认为是个永远的损失。 重要的不是你想念谁,而是爱你的人想念你。

重要的是别人会记着你多长时间,谁记着你,为什么记着你。

过一种有意义的生活不是一件偶然的事情。

那不是环境的问题,而是选择的问题。

选择有意义的人生吧!

Passage 3 The expectation of grandfather

We made every effort to assure a better life for our kids but

our attempt proved to be an abortion. For my grandchildren,

would know better.

I hope you follow your priest?s suggestion to read the Bible in your spare time, though you have no religious belief.

I hope you consult with the veterans (stagers) frequently.

When you disagree others, you should not only dare to argue, but also be patient to hear your opponents? arguments and remember that weapon can?t be the terminal solution,

I hope you learn to drive a crane or mend the semiconductor radio. A craft will ensure that you won?t be starved forever.

I hope you know there is not only applause, medals and crowns , but also failure, defeat and dilemma in the world; there are not only peace, equality and cooperation

but also controversy collision and contradiction , or even traps , cruelty and deception

篇二:20个唯美励志双语句子

20个唯美励志双语句子

1、There is no chance for anyone to go back to the past and restart,however,the choice for everyone to start a journey today and make a difference is the same.

没人能让时光倒流,然后重新再出发,但所有人都可以在今天启程,去创造一个全新的结局。

2、Life, is always full of unexpected warmth, and ever burgeoning hopes. 人生,总会有不期而遇的温暖,和生生不息的希望。

3、Now you pay, can is a kind of precipitation, they will pave silently, just to make you a better person.

你现在的付出,都会是一种沉淀,它们会默默铺路,只为让你成为更好的人。

4、Good luck favors the person who is waiting for it, and the person who fights for that will get more.

好事会在等待的人身上降临,但为之奋斗的人会遇到更好的事。

5、Be strong, believe in who you are. Be strong, believe in what you feel. 强大一些,要相信你自己。坚定一些,要相信自己的感觉。

6、You may never have the chance to do it any more if you don't do it now. 有些事情,现在不做,一辈子都不可能再做了。

7、There's neither incurable pain, nor endless depression. All we lost will be back in another form.

没有不可治愈的伤痛,没有不能结束的沉沦,所有失去的,会以另一种方式归来。

8、The chemical elements of tears and perspiration are similar.But tears will only bring you sympathy whereas perspiration brings you success.

泪水和汗水的化学成分相似,但前者只能为你换来同情,后则却可以为你赢得成功。

9、Time is like a river. You cannot touch the same water twice, because the flow that has passed will never pass again. So enjoy every moment of life!

时间就像河流,你不可能两次触摸到同样的水,因为已经流逝的将一去不复返。因此享受人生每一刻!

10、I can't change the direction of the wind,but I can adjust my sails to always reach my destination.

我不能改变的风的方向,但我可以调整风帆达到目的地。

11、If you don't go after what you want, you'll never have it. If you don't ask, the answer is always no. If you don't step forward, you're always in the same place 不去追逐你想要的,你将永远得不到。不开口问,答案永远是No。不往前走,你将永远在原地停留。

12、We've all done something in our lives us we are ashamed of.But there is redemption if we try to learn from those mistakes and grow.

我们都做过一些自己都感到惭愧的事;但如果我们试着从这些错误中吸取教训并成长,就还有挽回的机会。

13、Life has its ups and downs. You will never fully appreciate the ups unless you have some downs.

人生充满了起起落落,没有在低处历练过的人,也无法享受高处的快感。

14、Put all excuses aside and remember this: You are capable.

把所有的借口丢一边,然后记住:你可以的!

15、Determine what we become, not our ability, but our choice.

决定我们成为什么样的人,不是我们的能力,而是我们的选择。

16、The theme of life is that in the face of complex, keep happy.

生活的主题就是:面对复杂,保持欢喜。

17、Never blame has already happened, or change it, or quiet accept it. 永远不要埋怨已经发生的事情,要么就改变它,要么就安静的接受它。

18、How long the life is like a story, is not that important, but have much good. 人生如同故事,重要的并不在于有多长,而是在于有多好。

19、Any one thing, as long as be most willing to, always simple.

任何一件事情,只要心甘情愿,总是能够变得简单。

20、Mature, is the time of the sculpture, not perfect is the perfect life. 成熟,是时光的雕刻,不完美才是人生最大的完美。

文章来自语联网社区

篇三:中英双语双语文章

研究:狗也有嫉妒心

Dogs can be jealous, say scientists——

Dogs are prone to complex emotions such as jealousy and pride, according to scientific research that sheds new light on their relationship with humans.

Canines do not like seeing their owners offering affection to other creatures, especially other dogs, and react negatively when their owners bring home new partners, the research found.

Psychologists previously believed most animals lack the "sense of self" needed to experience so-called

secondary emotions such as jealousy, embarrassment, empathy or guilt. These emotions are more complex than feelings associated with instant reaction – such as anger, lust or joy.

Dr Friederike Range, of the University of Vienna's neurobiology department, has shown that dogs feel intense jealously when they spot that they are unfairly treated compared with other dogs. "Dogs show a strong aversion to inequity," she said.

The dog study is the latest into several species, including cows, horses, cats and sheep, which have shown that animals are far more self-aware than was thought.

Dr Paul Morris, a psychologist at the University of Portsmouth who studies animal emotions, told The Sunday Times: "We are learning that dogs, horses, and perhaps many other species are far more emotionally complex than we ever realised. They can suffer simple forms of many emotions we once thought only primates could experience."

In research among dog owners, Dr Morris found almost all of them reported jealous behaviour by their pets. The dog often tried to prise their owner away from a new lover in the early days of a relationship.

Behavioural experts recommend owners keeping their dog's routine as much as possible when a new partner or child comes along in order to prevent jealous activity from the dog such as interruptions with barking or whining.

一项科学研究表明,狗也会产生嫉妒和骄傲等复杂的情感。该研究进一步揭示了狗与人之间的关系。 研究发现,狗不愿意看到自己的主人对其它动物,尤其是其它的狗表现出关注。当主人把新男友或女友带回家时,它们也会表现出抵触情绪。

此前,心理学家认为大多数动物缺乏体会嫉妒、困窘、移情和内疚等高级情感的―自我意识‖。这些情感远比愤怒、欲望或高兴等与即时反应相关的情感复杂。

奥地利维也纳大学的神经生物学博士弗里德里克?朗格称,当狗意识到自己得到的关注不如其它狗,即受到了不公正待遇时,就会表现出强烈的嫉妒情绪。她说:―狗对不公正十分抵触。‖

此前研究人员已对牛、马、猫、羊等动物进行了类似研究,结果表明,动物的自我意识远远超出人的意料。

朴茨茅斯大学从事动物情感研究的心理学家保罗?莫里斯在接受《星期日泰晤士报》采访时说:―我们发现狗、马,可能还有其他很多动物的情感比我们预想的丰富得多,它们同样会表现出多种简单的感情形式,而之前我们以为只有灵长类动物才具有这样的高级情感。‖

此外,莫里斯对养狗人开展的一项调查发现,几乎所有人都称他们的宠物狗有过嫉妒行为。比如,在他们把新男友或女友带回家的最初几天,他们的狗总是想方设法让他们远离对方。

行为学家建议,当家里出现新成员时,尽量不要打乱宠物狗的生活规律,以避免它们因为嫉妒而狂吠或哀嚎。

Dogs are prone to complex emotions such as jealousy and pride, according to scientific research that sheds new light on their relationship with humans.

Vocabulary:

aversion:A fixed, intense dislike; repugnance(反感;厌恶) 总统模拟游戏即将出炉 玩家试当奥巴马

Gamers can pretend to be President Obama

A computer game set to hit US stores the day Barack Obama is sworn in as president challenges players to see whether they can do a better job running the country than he can.

Interactive Gaming Software (IGS) said on Monday it would make Commander in Chief available on January 20, the day of Obama's inauguration.

'Player presidents' will make budget, health, education, military, diplomatic and other decisions in simulated environments and have to virtually live with the ramifications of their choices.

Commander in Chief will give players information from 50 international organizations including the UN, NATO and OPEC.

"You can put your own political theories into action and see the domestic and international domino effect," lead designer Louis-Marie Rocques had said in April.

"Anyone will now be able to develop their own exit strategy for Iraq, reverse the course of the economic recession and attempt to prevent terrorist attacks from Al-Qaeda." Throughout the game there is a threat of terrorist strikes or invasion by foreign troops.

Players will start by selecting cabinet members and then go on to tackle the same social, environmental, economic, energy, cultural and military issues facing Obama's administration.

美国一家游戏公司将于明年奥巴马就职日当天推出一款模拟总统的电脑游戏,在这款游戏中,玩家可以一尝当总统的滋味,与奥巴马一比高下。

美国IGS游戏公司于本周一宣布,他们将于明年1月20日奥巴马就任总统当天推出这款名为―总司令(Command in Chief)‖的游戏。

―模拟总统‖将在游戏模拟的环境中制定预算以及医疗、教育、军事和外交各个方面的政策,并且他们所做的任何决定都会有后续影响。

游戏将向玩家提供包括联合国、北约和欧佩克在内的50个国际组织的信息。

游戏主设计师路易斯-玛丽?若克斯于今年四月称:―玩家可以将自己的政治理念付诸实施,看看会在国内外引起什么样的连锁反应。‖

他说:―每位玩家都可以设计从伊拉克撤军、振兴经济以及?反恐‘等有关各个问题的方针。‖玩家在游戏中还会面临恐怖袭击以及外国军队入侵的威胁。

游戏开始时玩家首先要选择内阁成员,接下来要处理与奥巴马政府所面临的一系列同样的问题,包括社会、环境、经济、能源、文化和军事等各个方面。

Vocabulary:

swear in:宣誓就职

live with:忍受

ramification: A development or consequence growing out of and sometimes complicating a problem, plan, or 男女快乐感有别 男爱钱女重情

Women find happiness is not about the economy, stupid

Men are happier with money, while women find greater joy in friendships and relationships with their children, co-workers and bosses, a new global survey reveals.

The online survey of 28,153 people in more than 51 countries by global marketing and information firm

Nielsen found that as the world grapples with a recession and financial markets remain volatile, many people are reminding themselves that money can't buy happiness.

The Nielsen Happiness Study found that globally, women are happier than men in 48 of the 51 countries surveyed in April 2008, and only in Brazil, South Africa and Vietnam were men found to be happier than women.

"Because they are happier with non-economic factors, women's happiness is more recession-proof which might explain why women around the world are happier in general than men are," Nielsen Vice President of Consumer Research Bruce Paul said in a statement.

Japanese women reported the greatest difference and are 15 percent happier than Japanese men. Women are also more optimistic about the future, scoring higher than men on predictions of their happiness in the next six months.

Women were also more content with their sex lives, the study found. Japanese and New Zealand women reported the greatest difference in satisfaction with their sex lives.

Men are generally happier with their physical health than women, and this is especially pronounced in South Africa. Egypt bucks the trend, with women rating their happiness with their health considerably higher than men.

Globally, men rated their happiness with their mental health higher than women. This was echoed in Belgium, South Korea, Mexico, Norway, Spain, Sweden, Egypt, and Israel.

There are three main drivers of happiness globally, according to the study: personal financial situation, mental health and job/career. Being satisfied with your partner is also important for happiness.

Vocabulary:

grapple with:抓住;扭打(例句:He has been grappling with the problem for a long time. 长期以来他一直努力解决这个问题.)

volatile: Tending to vary often or widely, as in price(易波动的,不稳定的:易于经常或大幅度变化的,如价格)

一项最新的全球调查显示,男人因金钱而快乐,而女人的快乐感更多地源于友情以及与孩子、同事和老板的关系。

这项由尼尔森全球营销信息公司开展的在线调查共有来自超过51个国家的28153人参加。调查结果显示,面临目前的全球经济衰退和金融市场的动荡,很多人开始提醒自己金钱并不能买到快乐。

这项于今年四月开展的―尼尔森快乐感大调查‖表明,在参与调查的51个国家中,有48个国家的女性比该国的男性快乐,只有巴西、南非和越南例外。

尼尔森公司消费者调查部副经理布鲁斯?保罗在声明中称:―由于女性的快乐感更多地取决于非经济因素,所以她们的快乐感不易受到经济危机的影响。这或许可以解释为什么从全球范围来看女性的快乐感总体高于男性。‖

日本女性的快乐感比男性高15%,在被调查国家中差距最大。同时女性对未来更加乐观,对未来六个月快乐感的预期也超过男性。

此外,调查发现,女性对性生活的满意度更高。日本和新西兰的男性和女性对性生活的满意度差距最大。

健康给男性带来的快乐感总体高于女性,这在南非尤其突出。而在埃及正好相反,女性从健康中获得的快乐感大大高于男性。

从全球范围来看,男性从心理健康中获得的快乐更多。比利时、韩国、墨西哥、挪威、西班牙、埃及和以色列的调查结果都反映了这一趋势。

调查表明,从全球范围来看,个人经济状况、心理健康和工作/事业是三大主要的快乐之源。而与伴侣的关系是否和睦对于快乐感也至关重要。

威尼斯发大水 酒店打雨靴促销牌

Venice hotel owners offer free boots for floods

Venice hoteliers are urging tourists to enjoy the tourist mecca despite chronic flooding, offering free rubber boots for guests to slosh around the Renaissance city.

"Venetian hoteliers and Mayor Massimo Cacciari reassure tourists who want to come in Venice: Don't worry, there is no danger: high water is a phenomenon that quickly disappears," says an industry website,

www.veneziasi.it.

A special 190 euros (250 dollar) a night package includes "free use of rubber boots to walk during the high water," along with a map showing where special platforms are erected along the canal city's streets during the flooding.

Venice has been under water for nearly two weeks, reaching a 22-year high on December 1 at 1.56 meters (5 feet, 2 inches). Thursday and Friday are expected to see highs of up to 1.30 meters.

The lagoon city was flooded 50 times between 1993 and 2002, but by far the worst incident was on November 4, 1966, when it was submerged by 1.94 metres of water amid catastrophic flooding throughout Italy.

Every new flood revives debate over an elaborate project to place hinged panels at the inlets leading into the lagoon.

Cacciari is among critics of the so-called Moses Project, which was launched in 2003 and is not expected to reach completion until 2012.

Under the scheme, 78 steel panels will lie on the seabed until activated when high tide is more than 1.1 metres above normal.

Compressed air will then force the panels to rise up on their hinges, forming a slanting barrier to the incoming tide from the Adriatic Sea.

Another approach under consideration is to raise the city's buildings.

Under Operation "Rialto", piston-supported poles would be placed beneath each structure and gradually lift buildings by up to a metre.

Vocabulary:

hotelier:旅馆经营者

slosh:在水[泥]中挣扎[乱走]

submerge:Growing or remaining under water(在水中;被淹没)

(意大利)文艺复兴之城、―水城‖威尼斯近日遭遇洪水侵袭,一些酒店利用水涨之机,打起了促销牌,即住店游客可免费使用酒店提供的雨靴,体验水中漫步威尼斯的乐趣。

据意大利酒店业协会网站(www.venezias.it)称:―威尼斯的酒店和市长玛西莫?卡西亚利给想来威尼斯旅游的游客们吃了颗定心丸:别担心,不会有危险:水很快就会退。‖

酒店打出的促销广告是:190欧元(250美元)住店一晚,即可―免费使用酒店提供的雨靴‖和地图,这张地图可让游客们知道沿街哪些地方有可供―上岸‖的平台。

威尼斯的大水已经持续近两周,本月1日的水位达到22年来最高水平,为1.56米(5 英尺2 英寸),本周四和周五预计将达1.3米。

从1993年至2002年,―水城‖威尼斯共发过50次洪水。但是迄今为止最严重的一次洪水发生于1966年11月4日,当时意大利全国遭遇特大洪水侵袭,威尼斯的水位则涨到了1.94米。

为了治理水患,威尼斯正在兴建一个防洪工程,拟在威尼斯通往海洋的入海口处建多个活动闸门,而每次发洪水都会引发有关该工程的争议。

现任市长卡西亚利就是这项工程的反对者之一。这项名为―摩西工程‖的防洪设施于2003年启动,预计将于2012年建成。

该工程计划在海床上建78个钢板,当水位超出警戒线1.1米以上时,挡板就会被启动。

这些挡板在压缩空气力量的作用下会竖立起来,从而形成一个倾斜的屏障挡住来自亚得利亚海的洪水。 还有一个方案是加高威尼斯全城建筑的高度。

按照这项―Rialto‖(里亚托桥,威尼斯最著名的桥)计划,将在建筑物底部置入活塞柱,使建筑物整体增高1米。

美商界女性职业前景看好

No advance for women in top U.S. jobs

Women in 2008 made no significant gains in winning more top US business jobs, according to a study

released on Wednesday, but the head of the study said women are poised to make strides in the year ahead. The number of women who were board directors, corporate officers or top earners at Fortune 500 companies remained essentially unchanged, said the study by Catalyst, a nonprofit group that promotes opportunities for women in business.


英文励志文章双语精选》由:免费论文网互联网用户整理提供;
链接地址:http://www.csmayi.cn/show/67601.html
转载请保留,谢谢!
相关文章