如何写论文?写好论文?免费论文网提供各类免费论文写作素材!
当前位置:免费论文网 > 范文百科 > 商标法

商标法

来源:免费论文网 | 时间:2017-02-28 14:26:21 | 移动端:商标法

篇一:2014商标法中英对照版

商标法英文版2014-中英文对照-Trademark Law of the People's Republic of China

(1982年8月23日第五届全国人民代表大会常务委员会第二十四次会议通过 根据1993年2月22日第七届全国人民代表大会常务委员会第三十次会议《关于修改〈中华人民共和国商标法〉的决定》第一次修正 根据2001年10月27日第九届全国人民代表大会常务委员会第二十四次会议《关于修改〈中华人民共和国商标法〉的决定》第二次修正 根据2013年8月30日第十二届全国人民代表大会常务委员会第四次会议《关于修改〈中华人民共和国商标法〉的决定》第三次修正)

( Adopted at the 24th Session of the Standing Committee of the Fifth National People‘s Congress on August 23, 1982, as amended according to the“Decision on the Revision of the Trademark Law of the People’s Republic of China”adopted at the 30th Session of the Standing Committee of the Seventh National People’s Congress on February 22, 1993, and the“Decision on the Revision of the Trademark Law of the People’s Republic of China”adopted at the 24th Session of the Standing Committee of the Ninth National People’s’Congress on October 27 2001, and amended for the third time according to the“Decision on the Revision of the Trademark Law of the People’s Republic of China”adopted at the 4th Session of the Standing Committee of the Twelfth National People’s’Congress on August 30, 2013 )

目 录

Table of Contents

第一章 总 则

Chapter 1 General Provisions

第二章 商标注册的申请

Chapter 2 Application for Trademark Registration

第三章 商标注册的审查和核准

Chapter 3 Examination and Approval of Trademark Application

第四章 注册商标的续展、变更、转让和使用许可

Chapter 4 Renewal, Assignment, and Licensing of Trademark Registrations

第五章 注册商标的无效宣告

Chapter 5 Adjudication of disputes Concerning Registered Trademarks

第六章 商标使用的管理

Chapter 6 Administration of the Use of Trademarks

第七章 注册商标专用权的保护

Chapter 7 Protection of the Exclusive Rights to Use Registered Trademarks

第八章 附 则

Chapter 8 Supplementary Provisions

第一章 总则

Chapter 1 General Provisions

第一条 为了加强商标管理,保护商标专用权,促使生产、经营者保证商品和服务质量,维护商标信誉,以保障消费者和生产、经营者的利益,促进社会主义市场经济的发展,特制定本法。

Article 1. This Law is enacted for the purposes of improving the administration of trademarks, protecting the exclusive right to use a trademark, and encouraging producers to guarantee the quality of their goods and maintain the reputation of their trademarks, with a view towards protecting consumers’ interests and promoting the development of a socialist market economy.

第二条 国务院工商行政管理部门商标局主管全国商标注册和管理的工作。 Article 2. The Trademark Office of the State Administration for Industry and Commerce under the State Council shall be responsible for the registration and administration of trademarks throughout the country.

国务院工商行政管理部门设立商标评审委员会,负责处理商标争议事宜。 Industrial and commercial administrative department of the State Council set up TRAB, responsible for handling trademark disputes.

第三条 经商标局核准注册的商标为注册商标,包括商品商标、服务商标和集体商标、证明商标;商标注册人享有商标专用权,受法律保护。

Article 3. A registered trademark means a trademark that has been approved and registered by the Trademark Office. A trademark registrant shall enjoy an exclusive right to use the trademark, which shall be protected by law.

本法所称集体商标,是指以团体、协会或者其他组织名义注册,供该组织成员在商事活动中使用,以表明使用者在该组织中的成员资格的标志。

For the purposes of this law, a collective mark is a mark registered in the name of a group, association, or any other organization and used by its members to indicate membership.

本法所称证明商标,是指由对某种商品或者服务具有监督能力的组织所控制,而由该组织以外的单位或者个人使用于其商品或者服务,用以证明该商品或者服务的原产地、原料、制造方法、质量或者其他特定品质的标志。

For the purposes of this law, a certification mark is a mark which is owned by an organization that exercises supervision over a particular product or service and which is used to indicate that third-party goods or services meet certain standards pertaining to place of origin, raw materials, mode of manufacture, quality, or other characteristics.

集体商标、证明商标注册和管理的特殊事项,由国务院工商行政管理部门规定。

Particulars pertaining to the registration and administration of collective marks and certification marks shall be formulated by the State Administration for Industry and Commerce under the State Council.

第四条 自然人、法人或者其他组织在生产经营活动中,对其商品或者服务需要取得商标专用权的,应当向商标局申请商标注册。

Article 4. Any natural person, legal person, or other organization desirous of acquiring the exclusive right to use a trademark for the goods produced, or services and activities offered by it or him shall file an application for the registration of the goods or service mark with the Trademark Office.

本法有关商品商标的规定,适用于服务商标。

The provisions in this law concerning goods trademarks shall apply to service marks.

第五条 两个以上的自然人、法人或者其他组织可以共同向商标局申请注册同一商标,共同享有和行使该商标专用权。

Article 5. Two or more natural persons, legal persons, or other organizations may jointly file an application for the registration of a trademark and jointly enjoy and exercise an exclusive right to use the mark.

第六条 法律、行政法规规定必须使用注册商标的商品,必须申请商标注册,未经核准注册的,不得在市场销售。

Article 6. For goods that must be used in connection with a registered trademark as prescribed by the laws and administrative regulations, a

trademark registration must be applied for. Where no trademark

registration has been granted, such goods cannot be sold on the market.

第七条 申请注册和使用商标,应当遵循诚实信用原则。

Article 7. Any application or usage of a trademark shall abide by principles of good faith.

商标使用人应当对其使用商标的商品质量负责。各级工商行政管理部门应当通过商标管理,制止欺骗消费者的行为。

Any user of a trademark shall be responsible for the quality of the goods in connection with which the trademark is used. The administrative authorities for industry and commerce at all levels shall exercise supervision over the quality of the goods and shall prohibit any practice that defrauds the consumer.

第八条 任何能够将自然人、法人或者其他组织的商品与他人的商品区别开的标志,包括文字、图形、字母、数字、三维标志、颜色组合和声音等,以及上述要素的组合,均可以作为商标申请注册。

Article 8. An application may be made to register as a trademark any mark, including any word, device, any letter of the alphabet, any number, three-dimensional symbol, colour combination and sound, or any

combination thereof, that identifies and distinguishes the goods of a natural person, legal person, or other organization from those of others.

第九条 申请注册的商标,应当有显著特征,便于识别,并不得与他人在先取得的合法权利相冲突。

Article 9. A trademark seeking registration shall be so distinctive as to be distinguishable and shall not infringe upon the prior legitimate rights of others.

商标注册人有权标明“注册商标”或者注册标记。

A trademark registrant shall have the right to display the wording “Registered Trademark” or a sign indicating that it is registered.

第十条 下列标志不得作为商标使用:

Article 10. The following words or devices shall not be used as trademarks:

(一)同中华人民共和国的国家名称、国旗、国徽、国歌、军旗、军徽、军歌、勋章等相同或者近似的,以及同中央国家机关的名称、标志、所在地特定地点的名称或者标志性建筑物的名称、图形相同的;

1) Those identical with or similar to the State name, national flag, national emblem, national anthem, military flag, army emblem, military song, or decorations of the People’s Republic of China; those identical with a State Organ’s name, symbol, or the names of the specific locations that are seats of central state organs; or those identical with the names or designs of landmark buildings;

(二)同外国的国家名称、国旗、国徽、军旗等相同或者近似的,但经该国政府同意的除外;

2) Those identical with or similar to the state names, national flags, national emblems or military flags of foreign countries, except with the permission of the government of the country involved;

(三)同政府间国际组织的名称、旗帜、徽记等相同或者近似的,但经该组织同意或者不易误导公众的除外;

3) Those identical with or similar to the flags, emblems, names or others of international inter-governmental organizations, except with the permission of the organization concerned or where no likelihood of public confusion exists;

(四)与表明实施控制、予以保证的官方标志、检验印记相同或者近似的,但经授权的除外;

4) Those identical with or similar to an official mark or inspection seal that indicates control and guarantee, except where authorized;

(五)同“红十字”、“红新月”的名称、标志相同或者近似的;

5) Those identical with or similar to the symbols or names of the Red Cross or the Red Crescent;

(六)带有民族歧视性的;

6) Those that discriminate against any nationality;

(七)带有欺骗性,容易使公众对商品的质量等特点或者产地产生误认的;

7) Those in the nature of fraud in advertising that easily confuses the public with the quality or other characteristics or origins of the goods, or the place of origin of the goods;

篇二:中华人民共和国商标法2013

中华人民共和国商标法

(1982年8月23日第五届全国人民代表大会常务委员会第二十四次会议通过根据1993年2月22日第七届全国人民代表大会常务委员会第三十次会议《关于修改〈中华人民共和国商标法〉的决定》第一次修正根据2001年10月27日第九届全国人民代表大会常务委员会第二十四次会议《关于修改〈中华人民共和国商标法〉的决定》第二次修正根据2013年8月30日第十二届全国人民代表大会常务委员会第四次会议《关于修改〈中华人民共和国商标法〉的决定》第三次修正)

目 录

第一章 总 则

第二章 商标注册的申请

第三章 商标注册的审查和核准

第四章 注册商标的续展、变更、转让和使用许可

第五章 注册商标的无效宣告

第六章 商标使用的管理

第七章 注册商标专用权的保护

第八章 附 则

第一章 总 则

第一条为了加强商标管理,保护商标专用权,促使生产、经营者保证商品和服务质量,维护商标信誉,以保障消费者

和生产、经营者的利益,促进社会主义市场经济的发展,特制定本法。

第二条 国务院工商行政管理部门商标局主管全国商标注册和管理的工作。

国务院工商行政管理部门设立商标评审委员会,负责处理商标争议事宜。

第三条经商标局核准注册的商标为注册商标,包括商品商标、服务商标和集体商标、证明商标;商标注册人享有商标专用权,受法律保护。

本法所称集体商标,是指以团体、协会或者其他组织名义注册,供该组织成员在商事活动中使用,以表明使用者在该组织中的成员资格的标志。

本法所称证明商标,是指由对某种商品或者服务具有监督能力的组织所控制,而由该组织以外的单位或者个人使用于其商品或者服务,用以证明该商品或者服务的原产地、原料、制造方法、质量或者其他特定品质的标志。

集体商标、证明商标注册和管理的特殊事项,由国务院工商行政管理部门规定。

第四条 自然人、法人或者其他组织在生产经营活动中,对其商品或者服务需要取得商标专用权的,应当向商标局申请商标注册。

本法有关商品商标的规定,适用于服务商标。

第五条 两个以上的自然人、法人或者其他组织可以共同向商标局申请注册同一商标,共同享有和行使该商标专用权。

第六条 法律、行政法规规定必须使用注册商标的商品,必须申请商标注册,未经核准注册的,不得在市场销售。

第七条 申请注册和使用商标,应当遵循诚实信用原则。商标使用人应当对其使用商标的商品质量负责。各级工商行政管理部门应当通过商标管理,制止欺骗消费者的行为。

第八条任何能够将自然人、法人或者其他组织的商品与他人的商品区别开的标志,包括文字、图形、字母、数字、三维标志、颜色组合和声音等,以及上述要素的组合,均可以作为商标申请注册。

第九条 申请注册的商标,应当有显著特征,便于识别,并不得与他人在先取得的合法权利相冲突。

商标注册人有权标明“注册商标”或者注册标记。

第十条 下列标志不得作为商标使用:

(一)同中华人民共和国的国家名称、国旗、国徽、国歌、军旗、军徽、军歌、勋章等相同或者近似的,以及同中央国家机关的名称、标志、所在地特定地点的名称或者标志性建筑物的名称、图形相同的;

(二)同外国的国家名称、国旗、国徽、军旗等相同或者近似的,但经该国政府同意的除外;

(三)同政府间国际组织的名称、旗帜、徽记等相同或者近似的,但经该组织同意或者不易误导公众的除外;

(四)与表明实施控制、予以保证的官方标志、检验印记相同或者近似的,但经授权的除外;

(五)同“红十字”、“红新月”的名称、标志相同或者近似的;

(六)带有民族歧视性的;

(七)带有欺骗性,容易使公众对商品的质量等特点或者产地产生误认的;

(八)有害于社会主义道德风尚或者有其他不良影响的。县级以上行政区划的地名或者公众知晓的外国地名,不得作为商标。但是,地名具有其他含义或者作为集体商标、证明商标组成部分的除外;已经注册的使用地名的商标继续有效。

第十一条 下列标志不得作为商标注册:

(一)仅有本商品的通用名称、图形、型号的;

(二)仅直接表示商品的质量、主要原料、功能、用途、重量、数量及其他特点的;

(三)其他缺乏显著特征的。

前款所列标志经过使用取得显著特征,并便于识别的,可以作为商标注册。

第十二条以三维标志申请注册商标的,仅由商品自身的

性质产生的形状、为获得技术效果而需有的商品形状或者使商品具有实质性价值的形状,不得注册。

第十三条 为相关公众所熟知的商标,持有人认为其权利受到侵害时,可以依照本法规定请求驰名商标保护。就相同或者类似商品申请注册的商标是复制、摹仿或者翻译他人未在中国注册的驰名商标,容易导致混淆的,不予注册并禁止使用。

就不相同或者不相类似商品申请注册的商标是复制、摹仿或者翻译他人已经在中国注册的驰名商标,误导公众,致使该驰名商标注册人的利益可能受到损害的,不予注册并禁止使用。

第十四条 驰名商标应当根据当事人的请求,作为处理涉及商标案件需要认定的事实进行认定。认定驰名商标应当考虑下列因素:

(一)相关公众对该商标的知晓程度;

(二)该商标使用的持续时间;

(三)该商标的任何宣传工作的持续时间、程度和地理范围;

(四)该商标作为驰名商标受保护的记录;

(五)该商标驰名的其他因素。

在商标注册审查、工商行政管理部门查处商标违法案件过程中,当事人依照本法第十三条规定主张权利的,商标局

篇三:浅析对商标法的认识

浅析对商标法的认识

【摘要】随着技术的日益进步,国家之间贸易的不断加强,商标在经济活动中占有越来越重要的位置,商家对商标权越来越重视,进而关于商标权的摩擦也越来越多,本文通过对商标法的阐释,以及对苹果公司与唯冠深圳公司的商标权纠纷的分析,表明了商标法的重要意义和对我国的启示。

【引言】自从中国加入世界贸易组织(WTO)以来,我国与其他国家之间的贸易往来不断加强,增强了我国市场经济体制的规范性,随着科技的不断进步,人们越来越注重对知识产权的保护,于是,商标权便被摆在了首要的位置。商标是一个企业的象征,代表企业的形象与信誉。随着各个国家贸易往来的加强,有关商标权的纠纷也越来越多,对我国的法律制度的建设与完善也提供了挑战与机遇。

【关键词】商标法 商标权 苹果公司 唯冠深圳公司 侵权行为

【正文】通过这学期对经济法概论的学习,我掌握了很多经济法方面的基础知识,初步了解了经济法的相关内容。同时作为经济学类专业的学生,在学习经济法以后,我也对相关的专业知识有了一个更全面、更广泛深入的了解,对我们学好专业课很有帮助。下面我就对经济法中的商标法的认识做一个简单阐述。

首先要明确商标法的概念:商标法是调整在确认、保护商标专用权和商标使用过程中发生的社会关系的法律规范的总和。我认为,商标法的主要作用是加强商标管理,保护商标专用权,促进商品的生产者和经营者保证商品和服务的质量,维护商标的信誉,以保证消费者的利益,促进社会主义市场经济健康有序稳定地发展。商标法是在商标权人的垄断利益与社会公共利益之间进行利益衡量、选择和整合以实现一种利益平衡的制度安排。为实现这

种平衡,在商标法的制度设计上,商标权的保护不仅是为保护商标所有人的利益,同时也要注重对消费者权利、在先权利的保护,对商标权进行适当的限制,维护公平的市场竞争秩序,最终达到保护社会公共利益的目的。同时我注意到商标法有几大原则:一、注册原则;二、 申请在先原则;三、诚实信用原则 四、自愿注册原则;五、集中注册、分级管理的原则;六、行政保护与司法保护相并行的原则。而商标权的取得则遵从以下原则:1.商标注册原则;2.先申请原则;3.优先权原则。这些原则,各有所指,互为照应,综合协调,共同完善。

下面我收集了一些著名的商标侵权案来做一个实例展示:

十大国内商标侵权案例是: 一、北京小关西街无照经营户侵犯“实德”、“海螺”商标案;二、 山东滨州市惠民县赵汝悦侵犯“中棉”商标案;三、北京三千里故乡餐饮有限公司侵犯“三千里”商标案;四、瑞安市飞马活塞制造有限公司侵犯 “天马”及图形商标案;五、安徽省天长市仪表厂特种铠缆分厂侵犯“天仪”商标案;六、石家庄双联复合肥有限责任公司侵犯“底施灵”商标案;七、河南雷力农用化工有限公司侵犯“瑞邦”商标案;八、常州大亚进出 口有限公司侵犯“HUIKANG”商标案;九、无照经营户黄涛侵犯“满华堂” 等商标案;十、唐山市开平区双兴厂侵犯“HUIDA”商标案。

十大涉外商标侵权案例是:一、上海纪洪服饰有限公司假冒“NIKE”、“ADIDAS”商标案;二、上海界龙食品有限公司侵犯“彩虹”商标案;三、无锡市鸿达铝业有限公司侵犯“HONDA”商标案;四、大连瑞祥数码科技有限公司假冒“SONY”商标案;五、深圳市速易佳摩托车实业有限公司侵犯“SUZUKI”、“S图形” 商标案;六、乐清市昌盛电子实业有限公司假冒“KET”、“JST”商标案;七、深圳市米奇乐实业有限公司侵犯“MICKEYUNLIMITED”、“MICKEY

&CO” 商标案;八、晋江市华珠鞋业有限公司侵犯“耐克图形”商标案;九、宁波市海曙大港铝塑板厂侵犯“3M”商标案;十、方雅萍假冒“HP”商标案。这些商标侵权案十分具有典型性,值得我们认真研究和反思。

而最具典型性的非2012年上半年苹果公司与唯冠深圳公司关于“IPAD”商标权的纠纷莫属。“唯冠”曾是香港一家名叫唯冠国际的上市公司,在中国台北和深圳都分别成立了分公司。2000年的时候,台北唯冠公司在多个国家和地区注册了iPad商标。2001年,深圳唯冠公司又在中国内地注册了iPad商标,当时苹果公司还没有推出iPad平板电脑。2006年,苹果公司开始策划推出iPad时,发现iPad商标权归唯冠公司所有。2009年,苹果公司与“唯冠”达成一项协议,唯冠台北公司将iPad全球商标权以3.5万英镑价格转让给苹果。苹果公司认为自己已经全部拥有了全部的iPad商标权,但殊不知,苹果公司此时犯下了一个非常低级的错误,这也直接导致了其今天与深圳“唯冠”的官司。商标权具有很强的地域性苹果公司低级错误埋祸根。说到这里,我们不得不说商标权的地域性。商标权利的地域性是指一个国家或地区依照其本国的商标法或本地区的商标条约所授予的商标权,仅在该国或该地区有效,对他国或该地区以外的国家没有约束力。换句话说就是,每个国家对他国授予的商标权利不承担保护的义务。我们之所以说它犯下了一个非常低级的错误,恰恰是因为“苹果”忽视了商标权的地域性。也许还有一点,就是“苹果”也可能忽视了唯冠国际旗下本有两个公司,而且这两个公司都是具有独产法人资格的公司。也正是这一点,给苹果公司带来了后边那么多的麻烦。

这个案例的发生,对我国的商标法提出了一个严峻挑战,而且同时又是一个契机,因为以前从未发生过类似案例。这个案子的发生给我们许多启示:

首先,要不断完善我国商标法,并规范相关部门的办理程序,尽量使该类案件少发生,保护企业利益,避免不必要的麻烦;其次,从企业的角度来说,要不断提升自身企业的创新能力,从而提高其竞争力,而且在进行商业活动时,一定要处理好相关权利之间关系,明确自己所获得的是所有权还是使用权,从而保护企业自身权益。纵观本案,苹果公司出示的商标转让协议发生在IP公司与台湾唯冠之间,苹果如果想购买唯冠的商标,应当按照中国的相关法律规定,与唯冠签订转让合同,并办理商标转让手续。商标转让协议不是深圳唯冠签订,而协议涉及到深圳唯冠的注册商标,在协议签订后深圳唯冠也无追认,因此本案合同对深圳唯冠无约束力。

商标通过确保商标注册人享有用以标明商品或服务, 或者许可他人使用以获取报酬的专用权,而使商标注册人受到保护。保护期限自商标注册公告之日起十年,但期满之后,需要另外缴付费用,即可对商标予以续展,次数不限。续展的费用一般为2000元,续展要在规定的续展期内办理。商标保护一般由当地工商局配合调查,协商不成是由法院来实施的,在大多数制度中,法院有权制止商标侵权行为。从广义上讲,商标通过对商标注册人加以奖励,使其获得承认和经济效益,而对全世界的积极和进取精神起到促进作用。商标保护还可阻止诸如假冒者之类的不正当竞争者用相似的区别性标记来推销低劣或不同产品或服务的行为。这一制度能使有技能、有进取心的人们在尽可能公平的条件下进行商品和服务的生产与销售,从而促进国际贸易的发展。 总之,商标的相关法律法规对维护经济秩序和社会稳定是非常重要的,我们一定要在生活中重视并合理合法地运用它们,不断建设我们的国家。

【参考文献】

1.《市场经济法概论》 金海平 天津人民出版社

2.《经济法》 高晋康 西南财经大学出版社

3.《现代企业法律制度研究》 马俊驹 法律出版社

4.《经济法》 潘静成、刘文华 中国人民大学出版社


商标法》由:免费论文网互联网用户整理提供;
链接地址:http://www.csmayi.cn/show/183369.html
转载请保留,谢谢!
相关文章