《公孙丑章句下第六节》的原文及翻译 本文关键词:公孙,章句,第六节,原文,翻译
《公孙丑章句下第六节》的原文及翻译 本文简介:孟子为卿于齐,出吊于滕,王使盖大夫王驩为辅行。王驩朝暮见,反齐滕之路,未尝与之言行事也。 公孙丑曰:“齐卿之位,不为小矣;齐滕之路,不为近矣。反之而未尝与言行事,何也?” 曰:“夫既或治之,予何言哉?” 文言文翻译: 孟子在齐国担任国卿,受命到滕国吊丧,齐王派盖地的长官王驩为孟子的副使。王驩
《公孙丑章句下第六节》的原文及翻译 本文内容:
孟子为卿于齐,出吊于滕,王使盖大夫王驩为辅行。王驩朝暮见,反齐滕之路,未尝与之言行事也。
公孙丑曰:“齐卿之位,不为小矣;齐滕之路,不为近矣。反之而未尝与言行事,何也?”
曰:“夫既或治之,予何言哉?”
文言文翻译:
孟子在齐国担任国卿,受命到滕国吊丧,齐王派盖地的长官王驩为孟子的副使。王驩早晚同孟子相见,一起往返于齐国至滕国的路上,孟子却从来没有与他商量过怎样办理公事。
公孙丑说:“王驩作为齐国国卿的职位不算小了,从齐国到滕国的路程也不算近了,但往返途中未曾与他谈过公事,这是为什么呢?”
孟子说:“他既然已经独断专行,我还有什么话可说呢?”
来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。