如何写论文?写好论文?免费论文网提供各类免费论文写作素材!
当前位置:免费论文网 > 美文好词 > 优质好文 > 百战奇略·第七卷·乱战原文翻译

百战奇略·第七卷·乱战原文翻译

来源:免费论文网 | 时间:2018-12-27 00:09 | 移动端:百战奇略·第七卷·乱战原文翻译

百战奇略·第七卷·乱战原文翻译 本文关键词:原文,百战,第七卷,翻译

百战奇略·第七卷·乱战原文翻译 本文简介:第七卷·乱战  凡与敌战,若敌人行阵不整,士卒喧哗,宜急出兵以击之,则利。法曰:「乱而取之。」  唐,段志玄从刘文静拒屈突通于潼关,文静为通将桑显和所败,军营已溃,志玄率二十骑赴之,击杀数十人而还;还为流矢中足,虑众心动,忍而不言,更入贼阵者再三。显和军乱,大军因而复振,击大破之。〔及屈突通之遁,志

百战奇略·第七卷·乱战原文翻译 本文内容:

  第七卷·乱战

  凡与敌战,若敌人行阵不整,士卒喧哗,宜急出兵以击之,则利。法曰:「乱而取之。」

  唐,段志玄从刘文静拒屈突通于潼关,文静为通将桑显和所败,军营已溃,志玄率二十骑赴之,击杀数十人而还;还为流矢中足,虑众心动,忍而不言,更入贼阵者再三。显和军乱,大军因而复振,击大破之。〔及屈突通之遁,志玄与诸将追而擒之。〕

  译文

  大凡对敌作战,如果敌人行列阵势紊乱不齐,士卒喧哗混乱不堪,应当立即出兵进攻它,就有利于我军取胜。诚如兵法所说:“敌人混乱不堪时,我就乘机攻取它。”(隋末李渊起兵之初),其部将段志玄随同刘文静率军于潼关抵抗隋将屈突通的进攻。刘文静所部被屈突通的部将桑显和打败,军营已经溃散。这时,段志玄率领二十名骑兵赶来救援,奋力冲杀,击斩隋军数十人;但在回身返还之时,脚部为敌人乱箭所伤。因怕引起部众思想波动,所以段志玄不但忍受伤痛不言,而且三番五次地率先冲入敌阵,奋力拚杀,致使桑显和军大乱,刘文静部队士气重新振作,并乘敌军大乱,勇猛冲击,大破之。屈突通兵败而逃,段志玄与众将跟踪追击,将他活捉过来。

来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。


百战奇略·第七卷·乱战原文翻译》由:免费论文网互联网用户整理提供;
链接地址:http://www.csmayi.cn/meiwen/49277.html
转载请保留,谢谢!