如何写论文?写好论文?免费论文网提供各类免费论文写作素材!
当前位置:免费论文网 > 美文好词 > 优质好文 > 日语每日一句

日语每日一句

来源:免费论文网 | 时间:2017-06-22 05:38 | 移动端:日语每日一句

篇一:每天一句日语话

8.1 我对你的思念一天比一天强烈。

あなたを思う気持ちは日増しに強くなるばかりだ。

8.2 我还完全没有结婚的打算。

私、まだ結婚する気はさらさらないの。

8.3 别老是给别人面色瞧嘛。

いつまでもぶすっとしてるなよ。

8.4 人一富裕,必定变得傲慢。

豊かになると、人は必ず傲慢になるものだ。

8.5 他们俩都是半斤八两,都没啥了不起的。

あの二人はどんぐりの背比べで、どっちもたいしたことないよ。

8.6 你还真能信口雌黄啊。

そんな嘘八百をよく言えたもんだね。

8.7 过季衣服,便宜卖啦。

持ち越し商品ですので、お安くなっております。

8.8 我觉得我比任何人都了解你。

君のことは誰よりも理解しているつもりなんだ。

8.9 你要干了这种事,我脸上都会无光的。

そんなことをされると、私の顔が立たないよ。

8.10 得了,你的阿谀奉承我己经听够了。

やめて、おためごかしはたくさんよ。

8.11 俗话说,否极泰来,好运气马上就要降临的。

一の裏は六というように、いい運がすぐ回ってくるから。

8.12 今晚咱们不拘小节,尽情地喝吧。

今晩は無礼講だから、遠慮なく飲んでください。

8.13 抱歉,我们无法接受你们的建议。

もし訳ありませんが、そちらの提案は受け入れがたいんです。

8.14 这是个徒有虚名的名人,实际上没有什么本领。

看板倒れの名人でしかないから、実際は何も芸がなかった。

8.15 一有什么就给人家妄下评论,也太不像话了。

何かというと、すぐ人にレッテルを張るなんてまったくひどいよ。

8.16 过去的事就让他过去吧。

過去のことは全部水に流しましょう。

8.17 世上真有这么冷酷无情的公司吗?

世の中にはそんな血も涙もない会社があるかい。

8.18 没想到你居然是这么个人,我真看错你了。

あんだがそんな人だったなんて、見損なったよ。

8.19 我这么说就像在催你似的,请多包函。

催促がましいことを申しまして、お許しください。

8.20 对不起,一发起火,我也不知道自己说了些什么。

ごめん、頭に血が上ると、自分でも何を言ってるのかわからなくなるんだ。

8.21 我是个新人,口笨手拙,请多多指教。

新人で気が利きませんが、よろしくお引き回しください。

8.22 不愧是中国商事工作的,是为拔尖的人才。

ひま

中国の商事に勤めているだけあって、エリート中のエリートですよ。

8.23 我不管了,得和你绝交。

ぜっこう

もう知らない、あなたともう絶交よ。

8.24 我说得嘴都干了,你还不明白。

こんなに口を酸っぱくして言っているのに、まだ分らないの。

8.25 你又不是小孩,别老这么吊儿朗当的。

だらしのない生活は早くやめろう、子供でもあるまいし。

8.26 这个城市成天噪声大得叫人头痛。

この町は四六時中騒音がひどくて困っています。

8.27 昨天给吹了穿堂风,感冒了。

すきまかぜ

昨日隙間風に吹かれて、風邪引いちゃった。

8.28 看来现在时机未到。

今はまだ、立ち上がる時じゃないみたいですね。

8.29 靠那点少得可怜的养老金怎么过得下去啊。

そんな雀の涙みたい年金じゃ、やっていけないよ。

8.30 都是你,连我也跟着遭殃。

あんたのせいで、こっちまでひどい目にあったのよ。

8.31 过去的事情就忘了吧。

過ぎ去ったことはもう忘れましょう。

8.32

篇二:每日一句日语

ネットで知り合った人も恋愛対象になりますか?

ねっとでしりあったひともれんあいたいしょうになりますか?

网上认识的人也能成为恋人吗?

出荷は、何日までにできますか?

しゅっかは、なんにちまでにできますか?

请问贵方何时可以发货?

国へお帰りになるんだそうですね。

くにへおかえりになるんだそうですね。

听说你要回国吧?

お口に合わないかもしれませんが。

おくちにあわないかもしれませんが。

也许不合您的口味。

これはほんの気持です。

これはほんのきもちです。

这是我们的一点心意。

途中どうぞお気をつけてください。

とちゅうどうぞおきをつけてください。

途中请多小心。

お役に立つかどうかわかりませんが。

おやくにたつかどうかわかりませんが。

不知道您能不能用上。

私には向いていそうです。

わたしにはむいていそうです。

好象适合于我。

やっと晴れました。

やっとはれました。

好不容易天晴了。

いつも綺麗に掃除してあります。

いつもきれいにそうじしてあります。

经常打扫得干干净净。

読むだけで、話すことができません。

よむだけで、はなすことができません。

只会看,不会讲。

少し話せますが、下手です。

すこしはなせますが、へたです。

会讲一点,但讲得不好。

褒めすぎです。

ほめすぎです。

您过奖了。

一生懸命勉強さえすれば、別に難しくはありません。

いっしょうけんめいべんきょうさえすれば、べつにむずかしくはありません。 只要努力学习,没什么特别难的。

取り替えたほうがいいですね。

とりかえたほうがいいですね。

该换新的了。

篇三:日语学习 每日一句 句子练习

8月2日

ネットブックは持ち運びに便利。|ねっとぶっくはもちはこびにべんり。

【中文解释】上网本携带方便。

【单词及语法解说】推销或日常用语。

·ネット:?ンターネットの略。网络,因特网。

·ブック:BOOK。在这里表示“笔记本电脑”。

·持ち運び:携带。

·名词+に:表目的。

例:駅まで迎え~行く。/到车站去迎接。

---讲解者: himitsu530 查看更多详解》》》

8月3日

私の日本語はあなたほど上手じゃない。|わたしのにほんごはあなたほどじょうずじゃない。

【中文解释】我的日语没有你那么好。

【单词及语法解说】被人夸奖日语说得好时,谦虚用。或者是对比自己日语好的人发出由衷感叹。

·ほど:在这里作副助词,加于名词后。表示程度,这么,那么。

例:あの二人は驚くほどよく似ている。/他们两人长得像极了。

·上手:好,高明;擅长,善于,拿手;能手。

例:上手下手は問題ではない。/擅长与否不是问题。

·~ほど~ない:

(1)……不如……

例: 今日は昨日ほど寒くない。/今天不如昨天冷。

(2)没有……比……

例:風呂上がりの冷えたビールほどうまいものはない。/没有比刚洗完澡后喝一杯冰镇啤酒更舒服的了。

本句中“~ほど~ない”用的是第一个用法。

---讲解者: himitsu530 查看更多详解》》》

8月4日

音楽会では、有名な音楽家の音楽が聴けますし、美術館では、すばらしい絵が見られます。|おんがっかいでは、ゆうめいなおんがっかのおんがくがきけますし、びじゅつかんでは、ずばらしいえがみられます。

【中文解释】在音乐会上能听到著名的音乐家的音乐,在美术馆可以看到美丽的图画。

【单词及语法解说】说明或是介绍游玩地有什么好玩时用。

·では:助词重叠,表示范围,“在……里”。

·聴ける:能听。

·見られる:能看。

·し:作连词使用,并列陈述事物。可译为“和……”、“同……”,或不译。

例:パリにも行ったし、ロンドンにも行った。/又去了巴黎,又去了伦敦。

---讲解者: 小小笼包 查看更多详解》》》

8月5日

日本の製品といえば、やはり電気製品です。|にほんのせいひんといえば、やはりでんきせいひんです。

【中文解释】说到日本产品,果然还是电器产品最好。

【单词及语法解说】本句多用于向别人推荐某事物时使用。

·製品:制品,产品。

·やはり:果然。

·電気製品:电器,用电源工作的装置及器具。

·といえば:提起话题,引出下文时用,可翻译成“提起”、“说起”。

例:北海道といえば、広い草原や牛の群れを思い出す。/一提起北海道,就会想起辽阔的草原和牛群。

ラーメンといえば、あの店が一番いいです。/要吃拉面的话,那家店最好。

---讲解者: 冯嘉欣 查看更多详解》》》

8月6日

きょう梅雨が明けました。|きょうつゆがあけました。

【中文解释】今天终于过了梅雨天了。

【单词及语法解说】跟人谈天气时用。

·明ける:

(1)(夜が)明,亮。

夜が明けた。/天亮了。

(2)(年が)过年。

年が明けるとすぐ新しい仕事を始める予定だ。/预定一过了年就开始新的工作。

(3)(期間が)结束,终了;满期。

休暇が明けた。/休假完了。

本句中“明ける”用的是第三个用法。

---讲解者: fgb031102 查看更多详解》》》

8月7日

最近よく物忘れをします。|さいきんよくものわすれをします。

【中文解释】最近总容易忘事儿。

【单词及语法解说】表示一种状态,一般用于解释,说明自己状态,回答别人问题等等。 ·最近「さいきん」:最近。

·よく:经常。

·物忘れ「ものわすれ」:忘记,忘事。

---讲解者: 水恋鱼林 查看更多详解》》》

8月8日

マラソン大会にエントリーします。|まらそんたいかいにえんとりーします。

【中文解释】报名参加马拉松大赛。

【单词及语法解说】报名参加马拉松大赛时使用。

·マラソン:(英)marathon,马拉松赛跑。

·エントリー:(英)entry,新明解的解释是“競技会や国際会議などへの参加登録”,意为“竞赛等的参加申请”。

---讲解者: 蒋莱 查看更多详解》》》

8月9日

初めて会ったとき、この人が運命の人だと直感でわかった。|はじめてあったとき、このひとがうんめいのひとだとちょっかんでわかった。

【中文解释】初次见面时直觉就告诉我那个人就是命运之人。

【单词及语法解说】在很久以后,回忆初次邂逅自己的真命天子的情形。

·初めて「はじめて」:初次、第一次。

·運命「うんめい」:命运。

·分かる「わかる」:知道、了解。

·直感「ちょっかん」:直觉、直接的感觉。

·动词简体句+とき:表示此动作发生的那时候,在句中充当时间状语。

·名词+だ+と:と提示前面的说话、思考、消息、感觉的具体内容,名词后需要加上だ接续と,と后面常接言う、思う、考える、感じる等动词。

·直感で:で表示方法手段,通过直觉感知到这一事情。

---讲解者: yuyioko 查看更多详解》》》

8月10日

彼は先ほど手術を受けました。休憩が必要なので、面会謝絶です。|かれはさきほどしゅじゅつをうけました。きゅうそくがひつようなので、めんかいしゃぜつです。

【中文解释】他刚刚做了手术。因为需要休息,谢绝面谈。

【单词及语法解说】本句可在医生做完手术后,对看望病人的家属亲友说。

·先ほど「さきほど」:方才,刚刚。

·休憩「きゅうけい」:休息,歇。

·面会「めんかい)」:会见,见面,会面。

例:彼は誰にも面会しない。/他谁也不见。

·謝絶「しゃぜつ」:谢绝,拒绝。

例:申し入れを謝絶する。/谢绝建议。


日语每日一句》由:免费论文网互联网用户整理提供;
链接地址:http://www.csmayi.cn/meiwen/46203.html
转载请保留,谢谢!
相关文章