篇一:形容食物的英语单词
形容食物的words:
美味的:delicious; palatable(可口的); tasty;appetizing(引起食欲的);mouthwatering(流口水的)
难以下咽的:yucky、distasteful、disgusting、terrible 酸:sour
甜:sweet
苦:bitter
辣:hot/spicy
麻:没有直译,1、numb,have a tingling tongue舌头有点麻
2、麻辣This dish is hot and spicy.
咸的:savoury
很咸的:salty
软的:soft
嫩的:tender
易碎的:delicate
硬的:hard
脆的:crispy
令人恶心的:sicky/ nauseous
粘滑的、黏糊糊的:slimy(such as : slug)
受潮的、浸水的:soggy
油腻的:greasy、oily
清淡的:plain(cook、food、diet),bland
食之无味的:bland、tasteless
无糖衣的(cake、biscuit):plain
多糖的:sugary
烫的:hot
生的:raw
半分熟的:rare
熟透了的:well-done
低热量的:lite、low-calorie
使人发胖的,高热量的:fattening、high-calorie
健康的:healthy、wholesome
与健康无益的:unhealthy、unwholesome
有营养的:nourishing
普通的、平庸的:mediocre
卫生的:hygienic
不卫生的:unhygienic
Inedible:1、不能吃的plant、mushroom(because poisonous)
2、不宜使用的(because of poor quality)
有哪些英语单词是形容生活美好或者食物的滋味好的啊?
ambrosial, appetizing, aroma, aromatic, distinctive, fiery, flavorful, flavorsome, fragrant, fresh, herbaceous, highly seasoned, hot, keen, odoriferous, peppery, perfumed, piquant, poignant, racy, redolent, savory, scented, seasoned, snappy, spirited, sweet, tangy, tasty, zesty, zippy, YUMMY!!! 16 toothsome, 21、yummy
篇二:“食品添加剂”用英语怎么说
怎样才能“吃”得更安全?这是现在人们最关心的一个话题。
请看《中国日报》的报道:
The latest draft of the food safety law has set stricter food quality standards and given greater responsibility to the government following the baby milk food scandal. "Only food additives proven safe, reliable and technically essential through risk assessments will be allowed," says the draft, submitted Thursday to the fifth session of the National People's Congress (NPC) Standing Committee for the third review.
婴儿奶粉事件后,最新的食品安全法草案对食品质量标准有了更加严格的规定,同时加强了政府部门的监管职责。该草案规定:只有经过风险评估证明安全可靠、技术上确有必要的食品添加剂,才能被列入允许使用的范围。本周四该草案已被提交给全国人大常委会第五次会议进行三审。
那么什么是食品添加剂呢?食品添加剂是指食品健康当中,为了改变食物的现状,需要添加的一些可以食用的成分。比如有的时候需要添加香味,有的时候需要改变颜色,有的时候需要改变形状。添加食品添加剂是世界通用的做法。只要符合标准,在严格规定的使用范围内来添加,是没有任何危害的。
Additive 在这里意思就是“添加剂”。如 chemical additive 就是指“化学添加剂”,flavor additive 为“香味添加剂”。
除此之外,它还可以做形容词,表示“附加的”,如:additive samples(附加样本);additive information(补充报告)等。
我们平时在食品外包装上经常看到 This food is guaranteed additive free.(该食品保证不含添加剂)。这句话还可以这样说:
The manufacturer officially promises that it contains no additives. 美联英语:
篇三:各类食品的中英文翻译
各类食品的中英文翻译
海产类
herring鲱鱼
salmon 鲑鱼,三文鱼,大马哈鱼类
cod鳕鱼
tuna 金枪鱼
plaice比目鱼
octopus 章鱼
squid乌贼
mackerel 鲭鱼
haddock 北大西洋产的黑线鳕
trout鳟鱼
carp 鲤鱼
cod fillets 鳕鱼块
eel鳗鱼,海鳗鱼
sea bream 海鲷(diao)
hake 泛指鳕鱼类
mullet 鲻鱼 (mouse注:这个在杭州的同志应该知道钱江鲻鱼,长在钱塘江入海口的一种鱼。肉嫩而无刺
eherring roes 鲱鱼子
oyster 牡蛎,生蚝
crab 蟹
prawn 大虾,对虾
peeled prawn虾仁
winkles 食用螺
shrimp小虾米
cockle贝肉
lobster 龙虾
sea weed 海带
水果蔬菜类
potato 马铃薯
carrot 胡萝卜,红萝卜
onion洋葱
aubergine 茄子(mouse注:eggplant是美国的说法)
eggplant 茄子
celery 芹菜
white cabbage 包心菜
red cabbage 紫色的包心菜
cucumber黄瓜
tomato 番茄,西红柿(mouse注:嗯,这个男人应该多吃点...)
radish 小红萝卜(mouse注:我不是很确定,白萝卜应该是什么呢?)
cauliflower 花椰菜,西兰花(mouse注:西兰花对引起胃病的幽门螺旋杆菌有杀灭作用,
所以是个好东西)
spring onion 葱
garlic大蒜(mouse注:a clove of garlic 一瓣大蒜是这么说的)
ginger 姜
chinese leaf 生菜
green pepper 青椒
okra 秋葵
chilies 红辣椒
eddoes小芋头
taro 大芋头
dwarf bean四季豆
lettuce莴苣
bean sprout 豆芽
bamboo shoot 笋
pea 豌豆
Chinese watermelon 冬瓜
marrow 西葫芦,长瓜
lemon柠檬
cherries樱桃
mango 芒果
lychee 荔枝(mouse注:这两个特别好记,不知道算是舶来词还是英文从中文里引进的) pineapple 菠萝
kiwi 奇异果,猕猴桃
star fruit 杨桃
coconut 椰子
fig 无花果
肉类
chicken breast鸡胸肉
chicken drumstick鸡小腿
chicken leg鸡大腿
chicken wing 鸡翅膀
grounded meat 绞肉
pork steak 没骨头的猪排
pork chops 连骨的猪排
pork loin 腰部的瘦肉
pork sausage meat做香肠的绞肉
smoked bacon 熏肉
pork fillet里脊肉片
spare rib pork chops 带骨的瘦肉
spare rib of pork 排骨肉
pork rib 猪肋骨
lard猪油
hock 蹄膀
long rice 长米(mouse注:听说此类米比较硬)
short rice短米(mouse注:而此类较软)
brown rice 糙米
Thai fragrant rice 泰国香米(mouse注:以我的经验来看,泰国米很软,所以烧的时候水要适当少放)
glutinous rice 糯米(mouse注:啊,这个千万别买来烧饭吃~)
strong flour 高筋面粉
plain flour 中筋面粉
raising flour 低筋面粉
brown sugar红糖
custer sugar 白砂糖
Bicing sugar糖粉
rock sugar 冰糖
noodle 面条
instant noodele 方便面
soy sauce酱油(mouse注:酱油分老、生抽。老抽色重而味淡,生抽色淡而味咸,烧菜的时候注意了~)
vinegar 醋
corn starch(corn flour) 玉米淀粉(mouse注:可能是各地英语不同吧,starch倒是在化学课里用的挺多)
maltose 麦芽糖
sesame芝麻
sesame oil芝麻油
sesame paste芝麻酱
oyster sauce蚝油
pepper 胡椒
beancurd 豆腐(or tofu)
sago西米
monosodium glutamate 味精(mouse注:晕,连起来还真的是谷氨酸一钠,看到词的前缀mono了没?)
sweet potato 红薯,地瓜,番薯
cashew nut腰果
chinese red pepper花椒
食物调料中英文对照
Allspice--------------- 香辣椒, 多香果,牙买加胡椒
Anise (star anise)----- 大茴香,八角,大料
Aniseed --------------- 大茴香子
Basil ----------------- 罗勒,紫苏,九层塔
Bay leaf--------------- 香叶,月桂树叶
Caper------------------ 马槟榔
Caraway --------------- 藏茴香果,葛缕子,页蒿
Cardamom -------------- 小豆蔻
Cayenne pepper--------- 辣椒,牛角椒
Chive ----------------- 细香葱, 虾夷葱
Cinnamon -------------- 肉桂
Clove------------------ 丁香
Coriander-------------- 芫 荽 ,香菜, 胡芫 (mouse注:芫 荽 yuan二声,sui四声。芫荽炒肉片是鲁菜的一个家常菜,这个我想babyking和brad应该更了解一下)
Cumin------------------ 孜然,小茴香,枯茗
Dill ------------------ 莳萝
Fennel----------------- 茴香
Fenugreek ------------- 胡芦巴
Hop-------------------- 忽布,啤酒花
Horseradish------------ 山葵,辣根
Laurel----------------- 月桂
Mint------------------- 薄荷
Mustard---------------- 芥末
Nutmeg----------------- 肉豆蔻
Oregano---------------- 牛至
Paprika---------------- 红辣椒粉
Parsley --------------- 欧芹,洋芫荽 洋香菜
Poppy seed ------------ 罂粟种子
Rosemary -------------- 迷迭香
Saffron --------------- 藏红花,番红花
Sage------------------- 鼠尾草,洋苏草
Tarragon--------------- 龙 蒿, 蛇蒿, 菌陈蒿
Thyme ----------------- 百里香,麝香草
Turmeric -------------- 姜黄
vanilla --------------- 香草,香子兰
Wormwood -------------- 苦艾,蒿
中国特色菜:
Aubergine(茄子)、DwarfBean(刀豆)、Chillies(辣椒)、Eddoes(小芋头)、Spinach(菠菜)、Beansprots(绿豆芽)、Springonions(葱)、Leeks(大葱)、Garlic(大蒜)、Ginger(生姜)、Co?riander(香菜)、Greenbean(绿豆)、RedBean(红豆)、Driedblackmushroom(冬菇)、Tigerlilybuds(金针菜)、Mu-er(木耳)、Cashewnuts(腰果)、Silknoodles(粉丝)、SeavegetableorSeaweed(海带)、Tofu(豆腐)、Driedfish(鱼干)。
调料:Soysauce(酱油)、Vinger(醋)、Cornstarch(淀粉)、Sesameoil(麻油)、Oys?tersauce(蚝油)、Pepper(胡椒)、Redchillipowder(辣椒粉)、Sesamepaste(芝麻酱)、Monosidumglutanate(味精)、Chineseredpepper(花椒)、Saltblackbean(豆鼓)、Staranise(八角)、Brownsugar(砂糖,专用于泡奶茶或咖啡)、darkBrownSugar(红糖)、Custersugar(白砂糖)、RockSugar(冰糖)。面食:Longrice(长米,较硬,煮前需先浸泡1个小时)、Puddingriceorshortrice(短米,较软)、Browice(糙米)、THAIFragrantrice(泰国香米)、Glutinousrice(糯米)、flou(面粉)、Wholemealflour(小麦面粉)、Noodles(面条)、Instantnoodles(方便面)、Wantunskin(馄饨皮)。
FreshGradeBreast(鸡胸肉)、ChickenWings(鸡翅膀)、MincedSteak(碎肉)、SmokedBacon(熏肉)、PorkFillet(里脊肉)、SpareRibofPork(小排骨)、BlackPudding(黑香肠)、Hock(肘子)、StewingBeef(小块瘦肉)、RumpSteak(大块牛排)、TenderisedSteak(半成品牛排)、Cowhells(牛筋)。
在美国、加拿大以及北欧国家,海产品也是当地人饭桌上的主菜,下面是较符合东方人口味的海产品:Prawn(虾)、PeeledPrawns(虾仁)、KingPrawns(大虾)、Shrimps(虾米)、Labster(龙虾)、Crab(螃蟹)、Crabstick(蟹肉条)、Squid(目鱼)、Dressedsquid(目鱼片)、Salmon(鲑鱼)、Cod(鳕鱼)、Plaice(比目鱼)、Carp(鲤鱼)、Oyster(牡蛎)。
维生素对健康非常重要,因此蔬菜在留学生的一日三餐中必不可少:Potato(马铃薯)、Carrot(胡萝卜)、Mooli(白萝卜)、Onion(洋葱)、Celery(西芹)、WhiteCabbage(包心菜)、Cucumber(大黄瓜)、Tomato(蕃茄)、Sweetcorn(玉米)、GreenPepper(青椒)、Redpepper(红辣椒)。
还有一些不太一样。。。也看看
黄窝白:Wombok ( Chinese Cabbage)
白菜:Pak Choy or Baby Pak Choy; Buk Choy (好奇怪啊,谁能告诉我Pak Choy和Buk Choy在中文里有什么区别?)
小白菜:Baby Buk Choy
芥兰:Gai Lan (Chinese Broccoli)
盖菜:Gai Choy
小菜心:Baby Choy Sum
菜心:Choy Sum
苋菜:En Choy (可是广东话普通话苋都是不发En?估计En应该发in而不是恩就象粤语了)
通菜(翁菜):Kang Kong (为什么?)
刺瓜:Chi Qua
青瓜(黄瓜):Seng Qua (看来青瓜和刺瓜的区别是表皮一个没毛一个有毛,可是黄瓜不是已经有英文Cucumber了么?晕了)
丝瓜:Sin Qua
下面再给一个常见蔬菜的英文名单:
兰花: Broccoli
红萝卜: Carrot
白萝卜:White Radish
椰菜花:Cauliflower
芹菜:Celery
茄子:Eggplant
菠菜:Spinach
大青椒:Capsicum ( Green Pepper in A.E.)
大红椒:Red Capsicum (Chili Pepper In A.E.)
生菜:lettuce
芹菜:celery
辣椒:chilli
葱:spring onion
蒜:garlic