如何写论文?写好论文?免费论文网提供各类免费论文写作素材!
当前位置:免费论文网 > 美文好词 > 优质好文 > 放长假用英语怎么说

放长假用英语怎么说

来源:免费论文网 | 时间:2017-05-16 07:56 | 移动端:放长假用英语怎么说

篇一:节假日及休假的英文表达

各種節假日及假期在英文中如何表達呢?下面簡要予以說明。

泛指不用工作的休假時間用time off work或者time away from work。準假叫be granted。Holiday和vacation在英語中意思接近,它們包括三種情況:一是為了休息(rest)或者娛樂(recreation)而離開當前所做的經常性的工作(leave of absence);二是為了娛樂或者旅遊(tourism)的一次具體行程(trip或者journey);三是進行文化、宗教、國家或者其它情況下(observance)的慶祝活動(celebration或者festivity),可以是法定的(official)也可以不是法定的(unofficial),比如中國的春節和西方的聖誕節。Holiday是holy和day的合寫,最初的意思是特殊的宗教節日。後來日常語言用來指特別的休息日,以區別于周末的正常休息。Vacation的本意是‘空缺’的意思。在英國原指法院或者大學的休假。

作為一種旅行,在北美,它指離開工作場所或者學校比較長的一段時間,但也可以指比較短暫的離家數日。其它英語國家在這樣的情況下通常用holiday表達。在這些情況下,英聯邦國家有時候也用annual leave這個詞。

作為一種傳統,所有英語國家都可用holiday指國家或者文化傳統設置的用來慶祝的節日。Holiday也指不上學或者不上班的特殊日子,比如勞動節。注意,如果把holiday放在一個具體節日後面,如Labor Day Holiday,它指的是正式節日日期附近的休息日。常見的病假一般叫sick leave,也叫sickness pay或者sick pay。它指員工的一種福利(benefit),在生病情況下可以享受帶薪休假(paid leave)。各個國家、地區及行業規定不盡一致,可能需要medical certificate來獲得必要的休息時間。在不上班(absence)的第一天,需要請病假的人需要向直接領導(line manager)電話請假。銷假(return to work或者back to work)時,可能需要填寫病休表(sickness absence form)。

Bereavement leave或者叫compassionate leave通常是在員工近親屬去世的時候請的假。這裏說的近親屬包括父母(parents)、岳父母(father/mother-in-law)、兄弟姐妹(brother/sister)、配偶或者伴侶(husband/wife/partner)、子女(children)【可能包括意外流產(miscarriage)、死胎(stillbirth)及新生兒死亡(neonatal death)】及祖父母(grandparent)。

Parental leave指為了照顧小孩的假期,可能帶薪(paid)也可能不帶薪(unpaid),屬于職工福利之一。它比漢語產假(maternity leave)范圍廣,包括父親在這種情況下的休假(paternity leave)和收養孩子的休假(adoption leave)。

Staycation是Stay-at-home和vacation的混合體,指在家或者家的附近進行休息或者休閒活動。這種方式比較經濟實惠,不需要支付住宿費用(lodging costs)和旅行費用

(travel expenses)。這樣的度假者叫staycationer,這樣的方式叫staycationing。Red letter (red-letter) day或者scarlet day指任何具有特殊意義的日期,不一定是我們通常說的節假日。

Sabbatical leave比較特殊,通常是為了完成某個特殊目的或者長期研究而請的長假,可能達到一年的時間。主要是科學家、醫生、音樂家、教授、牧師、體育工作者以及學者的一種待遇。大概是每隔六年一次。一般不帶薪。但有時候可以半年全薪,或者全年半薪。還有一種特殊的假期叫gap year,或者year out、year off、deferred year、bridging year、time out、time off等。它指在人生兩個重要階段之間的一段比較長的休息,通常為一年。例如進入大學前,大學和研究生階段之間,換工作前,結婚前,生孩子前,退休前等。

Career break指沒有工作的一段時間。傳統上是女性生孩子和照顧孩子時採取的一種方式,如今也指為了個人發展或者事業發展而暫時離開工作。時間一般在兩個月至兩年。它和失業不同,一般這段時間被用來旅行、做義工、海外工作或者學習培訓。

Leave of absence (LOA)指員工離開工作一段時間,但是保留員工身份。如果帶薪,則通常是雇主提出的。比如工傷、參加陪審團、雇主維修等。員工提出的這種休假通常不帶薪,比如預備役人員被徵召、照顧家人等。有時候這是雇主在不景氣情況下避免解雇員工(layoff)的一種手段,也叫leave of absence in lieu of layoff。

Bank holiday是英國和愛爾蘭的一種公共假日(public holiday)。非基礎行業(水電、消防、急救、警察、醫護人員)的人可以休假,而其他基礎行業工作的人可以獲得額外補償。名稱來源于一個現象:當初銀行在這樣的日期關門,其它生意無法進行。

在美國,政府認可的節假日叫federal holidays。有趣的是,美國總統有權宣布某一天為節日,但是政府和企業並不被要求休息,很多人根本注意不到這樣的節日。這樣的節日可以叫作national holiday,但不是federal holiday。另外,有些美國學校把Christmas稱為winter holiday或者winter break,以避免暗示所有學生都信仰基督教。此外,還有一些節日的名稱有爭議,如哥倫布日(Columbus Day)在某些地區被稱為美國土著日

(Indigenous Poeples of the Americas Day),馬丁路德金日(Martin Luther King Day)被某些人稱為民權日(Civil Rights Day)。

篇二:2015国庆节放假通知 英文

2015国庆节放假通知 英文

根据国务院办公厅通知精神,现将2015年国庆节放假安排通知如下:

According to the general office of the State Council to inform the spirit, the 2015 National Day holiday arrangements are as follows:

国庆节:10月1日至7日放假调休,共7天。9月29日(星期日)、10月12日(星期六)上班。

National Day: October 1st to 7 holiday days off, a total of 7 days. September 29th (Sunday), on October 12th (Saturday).

节假日期间,各单位要妥善安排好值班和安全、保卫等工作,遇有重大突发事件发生,要按规定及时报告并妥善处置,确保人民群众祥和平安度过节日假期。

During the holidays, each unit should make proper arrangements on duty and security work, in case of major events occurred, according to the report provides timely and proper disposal, to ensure that the people's peaceful through holiday.

"国庆"一词,本指国家喜庆之事,最早见于西晋。西晋的文学家陆机在《五等诸侯论》一文中就曾有"国庆独飨其利,主忧莫与其害"的记载、我国封建时代、国家喜庆的大事,莫大过于帝王的登基、诞辰(清朝称皇帝的生日为万岁节)等。因而我国古代把皇帝即位、诞辰称为"国庆"。今天称国家建立的纪念日为国庆。在我国,国庆节特指中华人民共和国正式宣告成立的10 月1日。

The phrase "National Day", which originally referred to the matter of national festival, can be traced back to the West Jin at the earliest stage. Western Jin Dynasty writer Lu Ji in "five other princes theory" in an article once to have "national day alone for its advantages, the main worry about Mo and its victims," the record, China's feudal era, the national celebration event, too great emperor ascended the throne, birthday (Qing Dynasty called long live the emperor's birthday festival). Thus in ancient China the emperor ascended the throne, the birthday is called "national day". Countries today called for the National Day anniversary. In our country, National Day refers in particular to October 1st when PRC was proclaimed as established in 1949.

篇三:各种休假英语说法

各种休假英语说法

情景对话:

A: I've been working hard for a whole year. I really need a break. 我辛辛苦苦工作了整整一年。我真得歇歇了。

B: That's true. You need to take some time off to relax. 真的。你需要抽出一些时间放松一下。

A: You said it. I'm looking forward to my annual vacation. 你说得没错。我正期待着年假的到来。

B: When are you going to take your vacation? 你什么时候开始休假?

A: Later this month. I can't wait! 这个月底。我等不及了!

B: I really envy you. I'm not taking my vacation until December. 我真羡慕你。我要到十二月份才能休假。

小知识点: 各种休假英语说法

1.in exchange for overtime“调休”的意思。如:Can I have 3 hours off today in exchange for the 3 hours of overtime I worked last night?

2. Holiday 一般指法定假日,如:New Year Holiday新年假期,但不包括周末,如果是周末必须说on a weekend。

3. Vacation:通常指停止工作或读书的假期,与天数无关。如: annual vacation, Christmas vacation, summer vacation 暑假winter vacation寒假

4. Days off 纯粹指不用上班,休息的日子或一段时间,例如周末,就是days off。如:She had two weeks off because she was ill.

5. Leave亦可当假期,但通常必须是自己申请的休假。如:ask for leave (请假)grant leave (准假)annual leave(年假)。

6. Break 短时间的休息,亦指课堂间的短暂休息或音乐会的中场休息。单词搭配: take a break 休息一下

更多学习资料请见美联英语学习网。


放长假用英语怎么说》由:免费论文网互联网用户整理提供;
链接地址:http://www.csmayi.cn/meiwen/39756.html
转载请保留,谢谢!
相关文章