如何写论文?写好论文?免费论文网提供各类免费论文写作素材!
当前位置:免费论文网 > 美文好词 > 优质好文 > 取得进步用英语怎么说

取得进步用英语怎么说

来源:免费论文网 | 时间:2017-05-15 07:47 | 移动端:取得进步用英语怎么说

篇一:英语翻译116句

Translation:

A.

1. 宁静的乡村生活从来对我没有任何的吸引力。(Never,appeal)

----Never has the quite life of the country appealed to me. (句型)

2. 他很快适应了新的工作环境,并着手开始保护濒危动物的工作。(adapt)

----He soon adapted himself to the new working conditions and set out to protect the animals in danger.

3. 他承认他对解决资金短缺问题的关键一无所知。(admit)

----He admitted that he knew nothing about the key to the problem of the shortage of fund.

4. 该鼓励学生将课堂上所学的知识运用到实践中去。(apply)

----Students should be encouraged to apply what we have learned in class to practice.

5. 几乎人人能享用电脑,这给我们的生活带来了方便。(access)

----Now almost everybody has access to computers, and this brings convenience to our lives.

6. 这些广告旨在吸引消费者购买商品。(appeal)

----These advertisements aim at appealing to customers to buy goods.

7. 各色阳伞给夏日的街头平添了活泼的气氛。(add to)

----Colourful umbrellas add to a lively atmosphere in the summer streets.

8. 他网球比赛输了,因为他不习惯与左撇子打球。(accustom)

----She was beaten in the tennis match for she was not accustomed to playing with the left-handers.

9. 彩灯与彩旗增添了节日的气氛。(add)

----The colourful lights and flags added to (= increased) the atmosphere of the festival.

10. 我们必须意识中国正在国际事务中起着越来越重要的作用。(aware)

----We must be aware that China is playing a more and more important role/part in the international affairs.

11. 如果你仔细检查的话,绝大部分拼写错误是可以避免的。(avoid)

----If you had checked it more carefully, most of the spelling mistakes could have been avoided.

12. 当你祝贺一个外国人获得成功时,你必须考虑到文化差异。(account n.)

----When you want to congratulate a foreigner on his success, you must take the cultural difference into account.

13. 由于双方观点大相径庭,最终没有达成任何协议。(agreement)

----As the two parties hold totally different idea, they didn’t reach any agreement.

14. 如果你在这儿多呆一段时间,你会适应这儿的天气和饮食。(and)

----Stay here longer and you will adapt to the weather and food.

15. 事实上,一个人对人生的态度或多或少地决定了他日后能取得什么样的成就(more or less)

----In reality, one’s attitude to life more or less determines what achievement he will make later.

16. 一个人的童年所经历的一切往往对一生都会产生重大影响。(affect)

----What a person experienced in the childhood is likely to affect a person in his or her rest life.

17. 由于大雾,从北京开往上海的火车晚点了2个多小时。(delay)

----Because of the thick fog, the train from Beijing to Shanghai was delayed for more than

two hours.

18. 有趣的是,那位英语老师常常被误认为是学生,因为她看上去很年轻。(mistake, appear)

----It is interesting that the English teacher is often mistaken for a student as she appears young.

19. 如果你能考取复旦大学的话,你的父母肯定会为你感到骄傲。(admit)

----If you can be admitted into Fudan University, your parents will surely be proud of you.

20. 他很累,但他仍然工作到深夜。(as)

----Tired as he was, he still worked late into the midnight.

.

B

21. 这次事故怪不得孩子们。(blame)

----The children were not to blame for the accident.

C

22. 香港被认为是世界金融和商业中心。(consider)

----Hong Kong is considered as the business and financial center in the world.

23. 胡萝卜富含维他命,包括维他命E。(contain)

----Carrots contain rich vitamins, including vitamin E.

24. 每天照料两个孩子使得她感觉精疲力竭。(care)

----Taking care of two children daily makes him feel extremely tired/exhausted.

25. 在这种情况下我们别无选择,只能等待救援。(choice)

----We had no choice under such circumstance but to wait to be rescued.

26. 农场的新鲜空气治好了他的头痛病。(cure) 27. 士兵们发现很难在天黑前走完50公里。(cover)

----The soldiers found it difficult to cover 50 kilometers before dark.

28. 若Mary更自信些,她原本能得到那份兼职。(confident)

----If Mary had been more confident, she would have got the part-time job.

29. 他没有意识到自己的缺点直到老师提醒他。(conscious; remind)

----He was not conscious of his fault until the teacher reminded him of it.

30. Back ham被视作为优秀的足球运动员之一。(consider)

----Back ham is considered as one of the excellent football players.

31. 正在访问我校的代表团(delegation)由2位校长和14位老师组成。(consist) ----The delegation visiting our school now consists of two principals and fourteen teachers.

32. 写这本小说作家付出了五年的辛勤劳动。(cost)

----The writing of this novel / Writing this novel (动名词work. . 33. 和我预期的相反,音乐会的门票卖得不好。(contrary)

----Contrary to what I had expected, the tickets for the concert didn’t sell well

34. 由于司机没遵守交通法规,车祸夺去了他的生命。(observe; cost)

----Because the driver didn’t observe the traffic regulations, the car accident cost him his life.

35. 同其他学生相比,那个女孩有更强的英语听说能力。(compare)

other students, the girl has better listening and speaking abilities in English.

36. 和我预期的相反,音乐会的门票卖得不好。(contrary)

----Contrary to what I had expected, the tickets for the concert didn’t sell well.

37. 消防队要想控制住火势有很大困难。(difficulty; control n.)

----The fire brigade had much difficulty (in) getting the fire under control.

38. 你告诉我细节越多,我越对这起谋杀案好奇。(curious)

----The more details you tell me, the more curious I’m about the murder.

39. 店主在卖这手表时向你开价多少?(charge)

----How much did the shop owner charge you for the watch?

40. 与他的同事相比,他更合适担任这个职务。(compare)

----Compared with his colleagues, he is more capable of the job.

D

41. 运动会是否如期举行取决于天气。(depend)

----Whether the sports meet will be held as planned / scheduled depends on the weather.

42. 按照指示你就能毫不费力地操纵这台机器。(direction)

----Follow the directions and you’ll have no trouble (in) operating the machine.

43. 令教练失望的是她没能在比赛中击败对手(opponent)。(disappoint v.)

----What disappointed the coach was that she didn’t defeat the opponent in the match.

44. 只有当你从中吸取教训你才能不断取得进步。(draw)

----Only when you draw some lesson from it can you keep making progress.

45. 我和Jack在外貌上截然不同,这使我们很容易被区分(tell apart)。(different; which) ----Jack and I are quite different in appearance, which makes it easy to tell us apart.

46. 你无法想象这位母亲在独自抚养2个孩子中遇到的困难。(have difficulty) ----You can’t imagine the difficulty the mother had (in) bringing up two children alone

47. 派谁去参加东京时装比赛至今还未决定。(decide) 主语从句) hasn’t (谓语单数) been decided yet.

48. 尽管困难重重,他们还是设法完成了既定的任务。(despite)

----Despite the great difficulties, they managed to complete the desired tasks.

49. 人们越来越依赖计算机解决各种各样的问题。(depend)

----People depend more and more on computers to solve problems of various kinds.

50. 你的建议的确对她影响很大,她不再是以前的她了。(difference)

----Your advice really has made a difference to her. She is no longer what she used to be.

51. 我认为他参不参加这次比赛都一样。(difference)

----I don’t think it makes any difference whether he takes part in the competition or not.

E

52. 我对John不太了解,只知道他毕业于纽约州立大学。(except)

----I knew very little about John except that he graduated from New York State University.

53. 如果服药不当,有些药品会产生副作用。(effect)

----If taken improperly, some medicine can produce ill-effect/side effect.

52. 和其他任何东西相比,计算机对人们的生活产生更大的影响。(effect) people’s life.

53. 如果你采用先进的方法,你就能取得事半功倍的效果。(effort) 54. 适当引用一些谚语能使你更容易表达你想讲的话。(enable) 动名词作主语say more easily.

55. 镭(radium)的发现使居里(Curies)夫妇被授予了诺贝尔奖。(enable)

----The discovery of radium enabled the Curies to be awarded a Nobel Prize.

56. 教授的话鼓励她克服了一个又一个困难。(encourage; overcome)

----What the professor said encouraged her to overcome one difficulty after another.

57. 1000元足够满足你的需要吗?(enough)

----Will 1000 yuan be enough to meet your needs?

58. 我认为素质教育更强调如何把一个人把所学到的东西运用到实践中去。(emphasis) ----I think creative education lays more emphasis on how to apply what one has learned to practice.

59. 你能想象这个老人用一头牛换了一袋烂苹果吗?(exchange)

----Can you imagine that the old man should exchange a cow for a bag of rotten apples?

60. 战士们配备了最新的武器用以反击敌人。(equip)

----The soldiers are equipped with the latest weapons to fight against the enemy.

61. 他们什么也做不了只能等候进一步的消息。(except)

----They could do nothing except wait for further information.

62. 正如所料的,他没有向我解释迟到的理由。(expect; explain)

----As is expected, he didn’t explain the reason why he was late to me.

63. 不要对我期望过高,因为这超出了我的能力范围。(expect; beyond one’s power) ----Don’t expect too much of me, for this is beyond my power.

64. 我忙于做实验以至于错过了午饭时间。(be engaged; so as to)

----I was engaged in doing the experiment so as to miss the lunchtime.

65. 老师应尽可能让学生接触真实的生活情景。(expose; as far as possible)

----Teachers should expose their students to real life situations as far as possible.

66. 如果你掌握一门外语,又精通计算机,找工作就容易多了。(equip)

----If you are equipped with a good command of computer and English, it is much easier for you to find a job。

F.

66. 谁也不能强迫他做他认为是错误的事。(force) 67. 我们今天面临的问题是如何减轻污染。(face)

----One of the most serious problems we are facing/are faced with today is how to reduce pollution.

68. 不遵守交通规则的人迟早会受到惩罚的。(fail)

----Those who fail to observe the traffic regulations will be punished sooner or later.

69. 她的工作效率一点也不高,这常常遭到老板的指责。(far from; which)

----Her work is far from being efficient, which is often scolded by the boss.

70. 这次会议将重点解决如何防止艾滋病在世界范围内泛滥的问题。(focus)

----The conference will focus on how to prevent the spread of AIDS throughout the world.

71. 他以前几乎听不进别人的建议,总是我行我素。(follow)

----He seldom followed other’s advice and always behaved in his own way.

G

72. 子女赡养父母是天经地义的。(granted)

----It is take for granted that sons and daughters should support their parents.

H

73. 她康复的希望似乎很小,然而医生们还在尽力而为。(however)

little her recovery. (There be 句型) However, the doctors are still 74. 不懂规则你几乎无法欣赏这种比赛。(Hardly fail)

----Hardly can you appreciate the match if you fail to understand the rules.

75. 我碰巧读过今天课上Smith教授提到的那本书。(happen)

----I happened to have read the book professor Smith mentioned in today’s lesson.

76. 积极的态度以及家长与孩子之间的沟通有助于缩小代沟。(helpful)

----A positive attitude and communication between parents and children is helpful to narrow the generation gap.

77. 所幸爆炸发生的时候屋里恰好没有人。(happen)

----Fortunately there happened to be no one in the house at the time of the explosion.

----Fortunately it happened that there was no one in the house at the time of the explosion.

78. 长时间在太阳光下看书对眼睛有害。(harm)

----Reading in the sun for a long time does harm to one’s eyes.

79. 在过去的十年中,这个地区发生了翻天覆地的变化。(happen)

----Great changes have happened in this area over the past ten years.

I

80. 如果你有辆摩托车,就不必依赖出租车和公共汽车了。(independent)

----If you have a motorcycle, you81. 你如果感冒了,就别靠近我——我不想受到传染。(infect)

----If you’ve got a cold, don’t come near me —— I don’82. 那天我真粗心,把你的名字写错了。(It)

----It was so careless of me to misspell your name the other day.

83. E-mail和BBS等通讯方式使人们的交流手段产生了巨大变革。(influence)

----Forms of communication such as E-mail and BBS have great influenced the way people communicate.

84. 他被她天真无邪的外表所蒙骗,把钱借给了她。(innocent, take) 85. 勤洗手是避免疾病传染的有效方法之一。(infect)

----Washing ands often/frequently/ regularly is one of the effective ways to avoid being infected by disease.

86. 事实上,任何和这个案件有牵连的人迟早都会受到惩罚,因为法网恢恢,疏而不漏。(involve)

----In reality/fact, whoever/anybody who is involved in the case will be punished sooner or

篇二:英语课后翻译

l汤姆去年转来我校,他全神贯注地听杨小姐上课并很快成了她最喜欢的学生。 Tom (was) transferred to our school last year. He hung no Miss Young’s every word in class and soon became the apple of her eye.

2看到女儿高中毕业,他感到一阵难以弄语言表达的爱和骄傲。

Seeing his daughter graduate from high school, he felt a surge of love and pride that he couldn’t express in words.

3当李先生去年开始涉足股市时,他做梦也没想到会变成百万富翁。 Last year when Mr. Li first began his venture into the stock market, becoming a millionaire was beyond his wildest dreams.

4在休假日,我有幸看到一些野生海豹在吃鱼。我拍了几张照片,可惜焦点都没对准。

On my holiday, I was lucky enough to witness some wild seals feeding no fish. I took several photos of them, but unfortunately they were all out of focus.

5王子跟那位女演员保持确定的情侣关系已三年。没有任何东西能改变他们在下周结婚的决定。 The prince has been going steady with the actress for three years and nothing can alter their plan to get married next week.

6因为穷人连饭都吃不饱便认为他们不需要义务教育的看法完全是一种错误的想法。没有教育人们怎能克服贫穷?

It is a complete misconception that the poor do not need compulsory education ,because they do not even have enough to feed on. Without education, how can people ever overcome their poverty?7大卫所有的同班同学都困惑不解——没有人想得出他怎么突然变成了优等生。 All of David’s classmates are completely stumped—no one can work out how he became a top student overnight.

8很明显,她拒绝他的求婚给了他沉重的打击,但他最终还是从痛苦中恢复了过来。

Obviously, her rejection of his proposal hit him hard, but in time he recovered from his wounds. 1独立生活的能力对于任何一个成年人来说都是必不可少的,但真正的成熟远远不只是一整套的生存策略。 The ability to fend for oneself is indispensable to any adult, but real maturity is more than just a set of survival strategies.

2孩子们在儿童节有资格免费进入每一个城市公园。这是对他们全年长期呆在学校里的一种补偿。

On Children’s Day, kids are entitled to free entry to all the city parks. It’s a your grades are suffering.

3你更注重个人的生活而不是学习,难怪你的成绩下降了。

You’re giving more priority to your personal life than to your studies. No wonder your grades are suffering.

4鉴于当今社会大多数的妇女在外谋职,很自然她们反对丈夫把她们作为管家来对待。

Given that most women nowadays have jobs outside the home, it’s natural that they object to their husbands treating them like housekeepers.

5美国的不少百万富翁都至少拥有两座房子和一架私人飞机。

Quite a number of American millionaires own at least two houses and a private plane.

6当约翰从癌症中意外地康复时,他的医生把此归功于他坚强的毅力和对未来的信念。

When John recovered unexpectedly from cancer, his doctors attributed it to his strong will and faith in the future.

7没有任何实际理由要保留为女性开门的那种习俗,更不用说保留“妇女和儿童优先”的传统了。 There’s no practical reason to perpetuate the custom of opening doors for women, let alone the tradition of “women and children first.”

8许多女权主义者反对男人养育孩子不如女人的想法.Many feminists object to the notion that men can’t nurture children as well as women can.

1我们不久就对她无休止地抱怨感到厌倦,并尽量避开她。

We soon grew wary of her constant complaints, and avoided her as much as possible.

2市长将在今天下午主持会议,为建设一条新公路的规划作准备。

The mayor will preside over a meeting this afternoon that will pave the way for plans to build a new highway.

3如果我们有更多的时间可支配,我会带你上这座山。从山顶上四下观望真令人惊叹。

If we had more time at our disposal, I’d take you up this mountain. The view from the top is truly awe-inspiring.

4任何热爱生活的人都不难发现鸟类迁徙中的象征性美和实际美。 Anyone who is in love with life will have no difficulty in finding the symbolic as well as the actual beauty in the migration of eh birds.5观看壮观的潮涨潮落景色使我感到一种在其他地方感受不到的内心的满足。 Watching the magnificent view of the ebb and flow of the tides fills me with an inner contentment that I find nowhere else.

6他的不幸激起了听众深深的同情。他们热切地想帮他抚平心头的创伤。His misfortune aroused great sympathy among the listeners, who are keen to help heal his mental wounds.

7对一个门外汉来说,要认识霍金博士研究的重要性也许是困难的或不可能的,但它肯定会对我们的生活产生经久的影响。

Recognition of the importance of Dr. Hawkin’s research may be difficult or impossible for a layman, but it is sure to have a lasting impact on our lives.

8史密斯先生早就希望能有机会向四周的年轻人讲述他的登月经历,但他一直没有足够的支配时间。 Mr. Smith has long wished for a chance to relate his lunar landing experience to the young people around him, but he never has enough time at his disposal. 1我们想提醒亲爱的观众,敬请体谅他人,在晚上十点以后调低你的电视机音量。 We’d like to remind our viewers to be considerate to your neighbors and keep your TVs turned down after 10 p.m.

2我希望我的忠告对处于压力下的学生们会起作用:前面的路充满了不能遇见的机遇。

I hope my advice will work with students under pressure—the road ahead is full of unforeseen opportunities.

3顺便说一句,琳达是个腼腆的人,在那么多的生人面前讲话,她会感到不自然。 Incidentally / By the way, Linda is a shy person who might feel uneasy about speaking in the presence of so many strangers.4要在学习上取得进步,学生需要具备独立学习的技能而不是事事都依靠教师。 In order to get ahead in their studies, students need to equip themselves with independent—study skills instead of relying on their teachers for everything.

5现在的年轻人变得老成,他们确信成就是以拥有多少财产来衡量的。 Young people nowadays are growing up old, with the conviction that achievement is measured by how many possessions one owns.6许多学生为他们利用课余时间打工辩解,说这会减少他们的经济压力。 Many students justify their working part time by saying that it reduces their economic pressure on them.7你现在必须马上做的是填好在你来时给你的表格。

What you need to do right now is to fill in the forms you were given when you arrived.

8就事业本身而言,需要一个人毕生的奉献,但是这并不意味着进入一种职业后就要坚持不懈地一直干下去。 A career in itself requires one’s lifelong devotion, but it does not mean that after you get into a profession you must continue in that same one all along.

1为了帮助外国投资者更好地了解上海,他们根据能找到的各种资料来源汇编了这本小小的指南。 To help foreign investors get a better understanding of Shanghai, they’ve compiled this little guide from the various sources they could find.2他是那种在计划实现之后才让大家知道的那种人。

He’s the sort of person who prefers to keep his plans to himself until they’re realized.

3我千里迢迢到纽约来看他,结果却发现他两天前出国了。I came to New York from far away to see him, only to find he had gone abroad two days before.

4现在很难想象没有电、没有电视、没有电话,我们是如何生存了如此之久的。 It is difficult to imagine now how we’ve survived for so long without electricity, television or telephone.

5只要钱是老老实实赚来的,新政策鼓励人们变得富有。 The new policy encourages people to become wealthy if the money has been acquired honestly.

6如果我负责这个项目,我会更好地利用现有的资金。 If I were in charge of the project, I’d make better use of the money that’s available.

7他们拒绝给他进入这个国家的签证,理由是他是个危险分子。

He was refused an entry permit on the grounds that he was a dangerous person.

8老师没有多久就发现,汤姆总有迟交作业的借口。 It didn’t take the teacher long to catch on that Tom always had an excuse for being late with the assignments.

1我真希望你对这一件事能采取一种更加通情达理的态度。 I wish you could adopt a more reasonable attitude towards the event.

2在那次车祸中我的腿折断了,我儿子的腿也摔断了。 I broke my leg in the car accident and so did my son.3那位老妇人不胜悲伤,几乎不能自己走路了。

The old woman, overwhelmed by grief, could hardly/barely walk on her own.

4在他过世五十年之后,他的成就才为社会所承认。

It was 50 years after his death that his accomplishments were acknowledged by society.

5这是曾经是战火纷飞,现在却是一片和平与繁荣。

Where there were flames of war, now there are peace and prosperity. 6他病得很重,他的病无药可治。 He is seriously ill and his disease defies the healing power of any medicine.

7由于前途渺茫,一片空白,早年的希望逐渐消失,他对生活失去了信心。 He has lost confidence in life—the future has blurred and gone bland and his early hopes have faded into nothingness.

8小汤姆意识到已无法改变这一严酷的现实:随着父母的突然去世,他的家庭已经破碎。

Little Tom realized that nothing could change the harsh reality that his family had fallen apart with his parents’ sudden deaths.

1只要你喜欢你的业余爱好,那么你不必因为你自己水平一般而感到羞愧。别人怎么看你无关紧要。

As long as you enjoy your hobby, you don’t have to feel ashamed of being mediocre at it. It doesn’t matter what others think of you.2金钱在竞技体育中正显出其重要性,但我们必须确保它不会影响一些重要的东西。

Money is becoming a big deal in competitive sports, but we must make sure that it doesn’t get in the way of what’s important.

3我们都需要不时地进行某种锻炼来使自己保持身体健康。

We all need some form of exercise every now and then to keep ourselves in good shape.

4我一再说该是你整理自己房间的时候了,但你老是拖着。

I’ve said over and over it’s time you tidied up your room, but you keep putting it off.

5一两年前他才开始学画画,所以技法还未达到专业水准。你能给他指点指点吗? He only took up painting a couple of years ago, so his technique isn’t up to professional standards. Can you gibe him some instruction?

6健康专家正试图通过宣传吸烟的种种害处来使人们戒烟。

Health experts are trying to discourage people from smoking by informing them of its dangers.7敬业当然是好的,但你不能让工作蚕食了你的全部休闲时间。

Being committed to your job is fine, of course, but you shouldn’t let work eat up all your leisure time.

8对于我来说,工作和业余爱好都必须严肃认真地对待。

As far as I’m concerned, both jobs and hobbies should be seriously considered.

l美国国家航空和航天局宣布,这次飞行任务长达九天,其明确目的之一将是研究太空飞行对衰老过程的影响。 NASA announced that one of the tangible objectives of this nine-day mission was to don research into the effects of space flight on the aging process.

2在冷战期间,苏美两国在外层空间的开发活动方面投入了大量的资金。 During the Cold War era, the Soviet Union and the United States both

spent substantial fund on space exploration.

3总统关于削减政府社会福利支出的提议已经在公众中引起了很大的争议。 The President’s proposal to scale down/back the government’s social welfare spending has caused a great deal of controversy.

4美国“发现”号航天飞机回到肯尼迪航天中心之前,佛罗里达恶劣的天气,加上舱门的故障,曾使安全着陆难以保证。

Before the American space shuttle Discovery returned to the Kennedy Space Center, the bad weather in Florida, coupled with the door trouble, put its safe landing in doubt.5迄今为止还没有充分证据表明火星上有生命,但这并不是说外层空间的研究没有科学价值。

So far there is little evidence of life on Mars, but this doesn’t justify the conclusion that space research has no scientific value.

6国际空间站是费用最为昂贵的太空探索项目,是有十六个国家参与的合作项目。

The International Space Station, a collaboration in which sixteen countries are taking part, is the most expensive space-exploration project ever undertaken.

7这本书讲的是五十年代末,中国航天探索的先驱者在没有外国专家帮助的情况下,执着地进行研究的情况。 This book describes the period at the end of the 1950s when the pioneers of Chinese space exploration pressed ahead with their research without the help of foreign experts.

8今年制造业创利已超过二千亿美元,占我国国内生产总值的一半。

This year the profits made in manufacturing industries have exceeded $200 billion, making up one half of our country’s GDP.

篇三:英语翻译

Unit 1

1. 汤姆是个非常好奇的男孩,他不仅对“是什么”感兴趣,而且也对“为什么”和“怎么会”感兴趣。

A very curious boy, Tom, is interested not only in whats but also in whys and hows.

2. 据史密斯教授说,幸福就是你能充分利用你所有的一切。

Happiness, according to Prof. Smith, is the ability to make the most of what you have.

3. 你最好把这本书放在你15岁的儿子找不到的地方。

You’d better keep the book where your 15-year-old son can’t get his hands on.

4. 这故事非常滑稽,比尔一边读一边不停地笑。

The story was very funny and Bill kept laughing while reading it.

5. 成绩优秀的学生未必比他们得分较低的同学在学习上花费更多的时间。

High-achieving not necessarily put in more time at their studies than their lower-scoring classmates students do.

6. 你是怎样设法说服这些学生修读快速阅读课的?

How did you manage to persuade these students to take the speed-reading course?

7. 用功是重要的,但知道如何充分利用自己的才能更重要得多。

Working hard is important, but knowing how to make the most of one's abilities counts for much more.

8. 她要求学生独立思考,而不是告诉他们该思考什么。

She asked her students to think for themselves rather than telling them what to think.

Unit 2

1 我们班女生占大多数。相比之下,他们的班级全由男生组成。

Female students constitute the majority of our class. By contrast, their class is made up of males only.

2 美国孩子通常每天看三小时电视,而中国孩子必须将放学后的大部分时间用于做家庭作业。

American kids can usually watch TV three hours a day, whereas their Chinese counterparts have to do their homework most of the time after school.

3 他开发的一系列新研究方法使他获得了巨大的成功。他说这一切都得归功于他父母的鼓励。

His development of a series of new research methods led to his huge success. He said that he owed all this to his parents’ encouragement.

4 讨论直接涉及到他的未来,而他却被排斥在外,对此他表示愤慨。

He resented being excluded from discussions that directly concerned his future. 5 这些问题连续不断地出现,这表明这台新仪器必须重新调试。

The fact that these problems are continually showing up suggests that this new device must be readjusted.

6 张华是近年来涌入美国一流大学的亚裔学生之一,他说他的许多思想都基于传统的中国哲学。

As one of the Asian students who have surged into the best American universities in recent years, Zhang Hua says that many of his ideas are based on the traditional Chinese philosophy.

7 首先,杨先生如此努力工作并非只是为了钱。他一心为了教育青年人并设法激励他们在各方面都取得进步。

To start with, it is not merely money that makes Mr.Yang work so hard. He is committed to educating the young and tries to motivate them to get ahead in life.

8 我们剩下的时间不多了,于是我们把车开得更快,希望能及时赶到机场。

As time was running out, we drove even faster in hopes that we could make it to the airport in time.

Unit 3

1. 据我所知,他们必须做的只是来见一见他们想抚养的孩子,并填写一份表格 。

As far as I know, all they have to do is come and see the child they want to bring up and fill up a form.

2. 随着他对世事的了解越来越多,他终于厌倦了对名利的追求。

As he learned more and more about the world, he finally got tired of going after fame and wealth.

3. 小女孩的歌声给老人带来了欢乐,帮助他忍受住种种生活的艰辛。

The little girl’s songs brought sunshine to the old man and helped him bear the hardships of life.

4. 人们纷纷前来向他们祝贺又一座黄浦江大桥的胜利建成。

People came one after another to congratulate them on the successful building of another big bridge over the Huangpu River.

5 这个十岁的男孩小提琴拉得如此娴熟,在场的人都惊叹不已。

All the people present were amazed that the 10-year-old boy was playing the violin so skillfully.

6. 车祸之后,史蒂威重新评价了自己的人生目标,决定更多地注意外部世界。

After the car accident, Stevie reevaluated his goals in life and decided to pay more attention to the world outside.

7. 母亲即使做梦也没想到她的儿子会成为一名世界著名的钢琴家。

Even in her wildest dreams, Mother could never have imagined that her son would become a world-famous pianist.

8. 当听到他们的老师已摆脱了死亡的阴影时,学生们都大声欢呼起来。

The students broke into loud cheers when they heard that their teacher had fought back from the shadow of death.

Unit 4

1.庇护孩子不让他们自己知道自己已经失败对于他们的成长和发展是绝对无益的。

Protecting children from the knowledge that they have failed is anything but beneficial to their growth and development.

2.爱默生认为在失败与成功之间并无天壤之别。

Emerson does not think there is a world of difference between success and failure.

3.一个成熟的人是一个善于把失败变为成功的人。

A mature person is one who is good at turning failure into success.

4.她醉心于在溜冰方面取得的成功,从未对现实世界的挑战作好准备。

She was so obsessed with becoming a success in ice skating that she never prepared herself

for the challenges of the real world.

5.当他得知自己的公司已经破产(go bankrupt)时,神经完全崩溃了。

He suffered a complete nervous breakdown when he learned that his company had gone bankrupt.

6.史密斯先生在谈到他的成功时,往往夸大其词(exaggeration)。

When talking about his success, Mr. Smith is very prone to exaggeration.

7.这家公司开始只卖收音机,但现在已扩大营业范围,销售电脑了。

The company started by selling radios but now has branched out into selling computers as well.

8.事实上,失败并不是可怕的东西。一旦我们学会运用它,它就能对我们的成长和发展作出积极的贡献。

In fact, failure is nothing to be afraid of. Once we learn how to use it, it can make a positive contribution to our growth and development.

Unit 5

1. 他们是玛丽的儿子罗伯特和劳伦斯, 一个起的是她父亲的名字, 另一个是她祖父的名字。 They are Mary’s sons Robert and William. One is named after her father, the other is named after her grandfather.

2. 他对已有的一切还不满足。他从来不懂“知足常乐”, 真遗憾。

He is not content with what he has already got. What a pity he never understands that happiness lies in contentment.

3. 她参与课堂活动非常积极。我相信她将来可以成为一名好教师。

She is very active in classroom activities. I am sure that she will make a good teacher.

4.你也许有不同的看法,但不喜欢劝酒,尤其是在宴会上更是如此。

You may have different opinions about it, but I hate the idea of urging people to drink, especially at a dinner party.

5.我们准备在一些枝节问题上对他们做些让步,但决不在重大的原则问题上与他们妥协。 We are prepared to give way a little to them on minor problems, but we will never compromise with them on major questions of principle.

6.整整一年中罗伯特通常得不到多少运动,而他的妻子玛丽却大部分时间一直站着。这就是为什么他们不可能或至少很难找到一个两人都喜欢的地方去休假的原因。

Robert didn’t usually get much exercise during the year, while his wife Mary was on her feet most of the time. That was why it was impossible, or difficult at least, for them to choose a place they both liked for their holiday.

7.戴维是个自视甚高的青年作家。他认为他的写作风格是独特的,高雅的。但遗憾的是,情况并非如此。

David is a young writer with a high opinion of himself. He thinks that his writing style is unique and refined. But unfortunately, that is not the case.

8.我想说的只是,作为个人我们享有很多不同的权利,但却无权做任何对社会有害的事。 All I want to say is that as individuals we enjoy many different rights but we have no right to do anything harmful to society.


取得进步用英语怎么说》由:免费论文网互联网用户整理提供;
链接地址:http://www.csmayi.cn/meiwen/38665.html
转载请保留,谢谢!
相关文章