如何写论文?写好论文?免费论文网提供各类免费论文写作素材!
当前位置:免费论文网 > 美文好词 > 优质好文 > nicolas,sarkozy

nicolas,sarkozy

来源:免费论文网 | 时间:2018-11-08 14:57 | 移动端:nicolas,sarkozy

篇一:法媒曝布吕尼怀孕 萨科奇大选前得子

法媒曝布吕尼怀孕 萨科奇大选前得子

Speculation grows over whether Carla Bruni-Sarkozy is pregnant

The Elysee Palace on Sunday fuelled rife speculation in France that Carla Bruni-Sarkozy, the first lady, has fallen pregnant with a long-expected first child by the French leader.

Newspapers across the political spectrum on Sunday reported that the 43-year-old former model was expecting a first child with President Nicolas Sarkozy, 56, whom she married following a whirlwind romance in 2008.

Neither the Elysee Palace nor senior ministers denied the claims. A spokesman said the matter was part of the couple's private life and there would be no official statement.

The latest edition of French Closer magazine reported under the headline "Pregnant at last", that sources were "absolutely certain" about the information.

Closer claimed Mrs Bruni-Sarkozy is in the early weeks of pregnancy', meaning the child would be born just as the next presidential

campaignhits its stride.

Mr Sarkozy hopes to be returned to the Elysee Palace for a second term next spring.

The magazine said ministers were informed of the pregnancy but warned not to leak the news because the condition is in early stages and 'fragile'.

Closer has run similar rumours before but newspapers, including Le Journal du Dimanche, Le Parisien, and Le Figaro, have also given the story credibility.

The right-wing Le Figaro is particularly close to Mr Sarkozy.

Mrs Bruni-Sarkozy has often spoken of her desire to have children with

Mr Sarkozy, explaining: "I hope to, if I am young enough. It would be a dream."

Over the Christmas period Ms Bruni-Sarkozy visited a shrine in India and told a Muslim cleric that she was praying for another son. In an online report, Le Figaro points to the fact that it is the third time in three years that the press has suggested that Ms Bruni-Sarkozy might be pregnant. It also suggests that the First Lady's mother, Marisa, rejected the Closer story as untrue.

An unnamed senior minister told Le Journal du Dimanche there was no comment to make on the subject.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Website.)

(Agencies)

Vocabulary:

whirlwind: like a whirlwind, as in speed or force(快速的,匆忙的)

hit one's stride: 开始走上正轨,开始紧张地工作起来

shrine: 圣地,神圣场所

法国爱丽舍宫上周日传出喜讯,第一夫人卡拉?布吕尼-萨科奇可能已经怀孕,这将是法国总统夫妇期盼已久的第一个孩子。

上周日,法国全国不同政治派别的报纸都报道称,现年43岁的前模特布吕尼和56岁的法国总统尼古拉?萨科奇将迎来他们的第一个孩子。布吕尼和萨科奇在2008年闪婚。

爱丽舍宫和法国多名高级部长都没有否认此事。一位发言人称,这属于总统夫妇的私事,不会发表官方声明。

法国最新一期《Closer》杂志以《总算有了!》作为大字标题报道了这桩喜事,并称消息来源“绝对可靠”。

《Closer》杂志称,布吕尼孕期刚刚数周,因此孩子将在下届总统选举前出生。

萨科奇希望明年春天在大选中成功连任。

杂志称,法国多名部长已被告知此事,但被要求暂时封口,因为布吕尼怀孕不久,还“不太稳定”。

《Closer》杂志之前曾报道类似传言,但《星期日报》、《巴黎人报》、《费加罗报》都对此事进行了报道。

右翼的《费加罗报》和萨科奇关系密切。

布吕尼曾多次表态希望给萨科奇添丁,她解释说:“如果我还够年轻,我希望能和他有个孩子。这是我的梦想。”

去年圣诞节期间,布吕尼还曾远赴印度一个宗教圣地,向一位穆斯林神职人员祈愿能生个儿子。

在一篇网络报道中,《费加罗报》指出,这已经是三年来怀孕传言第三次在媒体出现了。报道还指出布吕尼的母亲玛丽莎否认了《Closer》杂志的报道。

一位不具名的高级部长告诉《星期日报》,对此事他不予置评。

篇二:bbc

BBC news 2010-10-03

BBC News with Nick Kelly

Hundreds of thousands of people across France have taken to the streets to demonstrate against President Nicolas Sarkozy's plans to raise the retirement age. Trade unions say nearly three million people turned out in scores of demonstrations, but the government say less than a million people took part. It's the third day of protests in the past month. Hugh Schofield reports.

The pension reform goes before the upper house of parliament, the Senate, on Tuesday with President Sarkozy insisting that its central provision, raising the minimum retirement age by two years to 62, is non-negotiable. According to the government, the only way that the French pension system can remain economically viable, given longer life expectancy, is that people work for more years. However, opponents, including the Socialist Party, say the changes are unjust and that the pension system can be preserved if higher taxes are levied on financial institutions and on the better-off.

Prosecutors in Mexico say gunmen have kidnapped 22 people in the beach resort of Acapulco. The prosecutor's office said the group from the neighbouring state of Michoacan had been abducted on Thursday, but it didn't know the motive for the kidnapping or who was responsible. From Mexico City, here is Julian Miglierini.

The authorities say that the group of 22 men had just arrived from the city of Morelia. As they were looking for a hotel, they were approached by a number of armed men who took them captive. Since then, there has been no information as to their whereabouts. Although this is the first time that a mass kidnapping has happened in the city, Acapulco has seen its reputation as one of Mexico's top beach resorts dented by increased violence attributed to drug cartels. Clashes between rival drug gangs and confrontations with the security forces have become frequent over recent months.

Grenades have been thrown at three key institutions in the city of Monterrey in northern Mexico. Police said the targets appeared to be the US consulate, a courthouse and a prison.

Thousands of trade unionists and supporters of civil rights have taken part in a mass rally in Washington in what's seen as response to a previous demonstration by right-wing groups. Organisers call it a One Nation rally to rekindle enthusiasm for President Obama in the face of attacks from conservatives. This report from Iain MacKenzie.

Among those on the stage were the civil rights leaders Al Sharpton and Jesse Jackson, along with the singer Harry Belafonte. They were joined by representatives from various progressive groups in the fields of education and labour relations. Organisers said the event was not intended to be political, but those attending were overwhelmingly supporters of Barack Obama's Democratic Party. Many hope that the One Nation rally will help rekindle some of the energy and fighting spirit that helped propel their candidate into the White House two years ago.

Iain MacKenzie reporting.

You are listening to the World News from the BBC.

The Nigerian President Goodluck Jonathan has said that Friday's bomb attacks in the capital Abuja, which killed 12 people, had nothing to do with the struggle for justice in the oil-rich Niger Delta region. The rebel group Mend, which says it's fighting for a greater share of Nigeria's oil wealth, has been blamed for the attacks, but Mr Jonathan said the perpetrators used the struggles of the Niger Delta to camouflage criminality.

Police in Pakistan say an Islamic scholar and psychiatrist, Mohammad Khan, has been shot dead in the northwestern province of Khyber Pakhtunkhwa. Police say at least two gunmen entered a hospital where Dr Khan was working and opened fire. Dr Khan was due to become vice chancellor of the proposed Swat Valley Islamic University and had criticised religious extremism.

Months of political deadlock in the Netherlands seem to be drawing to an end after members of the Christian Democrats Party approved a deal to form a conservative Dutch government with the Liberals. The coalition is supported by the party of the controversial anti-Islamist politician Geert Wilders, who goes on trial on Monday on charges of inciting hatred. Geraldine Coughlin reports.

The Christian Democrats plan to join a minority cabinet led by the Liberal VVD Party with tacit support from Geert Wilders' anti-Islam Freedom Party on passing legislation and policy. The trio has announced a blueprint to curtail immigration and to make major spending cuts. At a convention on Saturday, a majority of Christian Democrats voted in favour of a resolution to work with the Freedom Party, but there was significant opposition. Christian Democrat MPs will make a final decision next week.

And Iran says it's arrested a number of nuclear spies suspected of being behind cyber attacks on its nuclear programme. Last Sunday, Iran said a complex computer worm, the Stuxnet, had targeted its nuclear facilities at Bushehr.

BBC News

1.provision n.规定, 条款, 条件

例句:They failed to carry out the provisions.

他们没有按照规定办事。

2.expectancy n.期待;期望

例句:Japanese people have a very high life expectancy.

日本人的平均寿命非常长。

3.preserve v.维持

例句:It is the duty of the police to preserve public order.

维护公共秩序是警察的职责。

4.motive n.动机, 目的

例句:The police could not find a motive for the murder.

警察不能找到谋杀的动机。

5.whereabouts n.下落, 去向

例句:He became a person whose whereabouts is[are] unknown to me.

他的下落我不知道。

6.dent v.损害,伤害,挫伤(信心、名誉等)

7.rekindle vt.使再燃

例句:They tried to rekindle the flames of romance.

他们试图重燃爱火。

8.overwhelmingly adv.压倒地;无法抵抗地

例句:They voted overwhelmingly against the proposal.

他们以压倒多数票否决了该提案。

9.perpetrator n.做坏事者;犯罪者

10.incite vt.刺激, 激励, 煽动

例句:Insults incite resentment.

侮辱激起仇恨。

1.Trade unions say nearly three million people turned out in scores of demonstrations, but the government say less than a million people took part.

turn out出席(某项活动);在场

2.Since then, there has been no information as to their whereabouts.

as to至于, 关于

例句:I have no doubts as to your ability.

关于你的能力我毫不怀疑。

3.Although this is the first time that a mass kidnapping has happened in the city, Acapulco has seen its reputation as one of Mexico's top beach resorts dented by increased violence attributed to drug cartels.

attribute to把某事归因于某人〔某事〕

例句:I attribute our success to him.

我把我们的成功归功于他。

He attributes his success to working hard.

他认为他的成功是艰苦工作的结果。

4.Months of political deadlock in the Netherlands seem to be drawing to an end after members of the Christian Democrats Party approved a deal to form a conservative Dutch government with the Liberals.

draw to an end结束, 终止

例句:The festival will draw to an end on Thursday 26th March.

庆典将于3月26日星期四结束。

5.At a convention on Saturday, a majority of Christian Democrats voted in favour of a resolution to work with the Freedom Party, but there was significant opposition.

in favour of赞成,支持

例句:He was in favour of the declaration of a truce.

他赞成宣布停战。

法国数十万人走向街头,抗议萨科齐总统提高退休年龄的计划。工会表示,共有接近300万人参加了几十场抗议活动,但是政府称参加人数不足100万。Hugh Schofield报道。

养老金改革法案已经递交至议会上院,参议院。周二,萨科齐总统坚持称,该法案的中心条款,将最低退休年龄提高两年至62岁的计划没有协商的余地。据政府称,由于人类寿命延长,法国养老金体系在经济方面能够继续支撑的唯一途径就是让人们工作更长时间。然而,包括社会主义党在内的反对者称,这种变化是不公平的,如果对金融机构和富人征收更高的税收,养老金体系可以继续维持。

墨西哥检控官表示,持枪分子在沙滩度假村阿卡普尔科绑架了22人。检控官办公室表示,这些人来自隔壁的Michoacan州,在周四被捕,但是并不了解这次绑架的动机和幕后主使。Julian Miglierini在墨西哥城报道。

当局表示,这22人刚刚从Morelia市抵达度假村。他们正在寻找酒店的时候被一些武装分子劫持。自那时起,已经没有任何关于他们的行踪的消息。尽管这是该市发生的首次集体绑架案,阿卡普尔科的高级沙滩度假村遭受的与毒品卡特尔有关的暴力已经逐渐增加。过去的几个月,毒品团伙之间的战争以及与安全力量之间的对抗越来越频繁。

墨西哥北部蒙特雷三个关键的机构被投掷了手榴弹。警方表示,袭击的目标似乎是美国领事馆,法庭和监狱。

数千名工会成员和民权支持者在华盛顿参加了大规模游行,作为对此前右翼组织示威活动的反应。组织者称面临来自保守主义者的攻击,这次重燃对奥巴马总统的热情的活动被称作一个民族集会。Iain MacKenzie报道。

现在在台上的是民权领袖Al Sharpton和Jesse Jackson,以及歌手Harry Belafonte。此外还有教育和劳工关系领域不同的进步组织的代表。组织者表示,这次事件不是出于政治目的,但是参加者大部分是奥巴马民主党派的支持者。许多人希望,这次一个民族集会能够帮助重燃两年前推动他们的候选人入主白宫的激情和奋斗精神。

Iain MacKenzie报道。

您现在收听的是BBC世界新闻。

尼日利亚总统乔纳森表示,周五首都阿布贾发生的造成12人死亡的炸弹袭击与石油丰富的尼日尔三角洲地区的审判无关。反叛组织Mend要求享有尼日利亚石油财富的更大份额。有人声称是Mend发动了这些袭击,但是乔纳森表示,行凶者利用尼日尔三角洲的冲突作为犯罪的掩护。

巴基斯坦警方表示,伊斯兰学者和精神病学家Mohammad Khan在西北部省份Khyber Pakhtunkhwa被枪杀。警方表示,至少两名持枪分子进入Khan医生工作的医院开枪。Khan医生即将成为斯瓦特河谷伊斯兰大学的副校长,曾经批判过宗教极端主义。

基督民主党通过与自由党组成保守的荷兰政府之后,荷兰为期几个月的政治僵局即将结束。该联盟受到有争议的反伊斯兰政治家Geert Wilders领导的党派的支持。周一,他因煽动敌意的指控而接受审判。Geraldine Coughlin报道。

基督民主党计划加入由自由民主党领导的少数派内阁,在通过立法和政策方面受到Geert Wilders领导的反伊斯兰自由党派的默默支持。这三个党派已经宣布了缩减以移民和大幅削减支出的蓝图。在周六的例会上,大部分基督民主党人投票支持与自由党合作的决议,但是也有许多人反对。基督民主党议员将在下周宣布最终决定。

伊朗表示,他们逮捕了一些核间谍,涉嫌对其核项目进行网络攻击。上周日,伊朗表示,一种复杂的电脑病毒“震网”试图袭击在布什尔港的核设施。

篇三:2012上外MTI真题

8号考完,9号就来上传了。加油。上外的题目基本是考试当年的新闻,文章。

翻译硕士英语 总分 100分

2012年1月7号下午 14:00-17:00

I. 十五个无选项完形填空,每个2分。总分30分。

The future of the EU

Two-speed Europe, or two Europes? Nov 10th 2011, 2:23 by Charlemagne | BRUSSELS

NICOLAS Sarkozy is causing a big stir after calling on November 8th for a two-speed Europe: a ―federal‖ core of the 17 members of the euro zone, with a looser ―confederal‖ outer band of the ten 1.non-euro members. He made the comments during a debate with students at the University of Strasbourg. The key passage is below (video , starting near the 63-minute mark)

You cannot make a single 2.currency without economic convergence and economic integration. It's impossible. But on the contrary, one cannot plead for federalism and at the same time for the enlargement of Europe. It's impossible. There's a contradiction. We are 27. We will obviously have to open up to the Balkans. We will be 32, 33 or 34. I imagine that nobody thinks that

3.federalism—total integration—is possible at 33, 34, 35 countries.

So what one we do? To begin with, frankly, the single currency is a wonderful idea, but it was strange to create it without asking oneself the question of its governance, and without asking oneself about economic convergence. Honestly, it's nice to have a vision, but there are details that are 4.missing: we made a currency, but we kept fiscal systems and economic systems that not only were not 5.converging, but were diverging. And not only did we make a single currency without convergence, but we tried to undo the rules of the pact. It cannot work.

There will not be a single currency without greater economic integration and convergence. That is certain. And that is where we are going. Must one have the same rules for the 27? No. Absolutely not [...] In the end, clearly, there will be two European gears: one gear towards more integration in the euro zone and a gear that is more confederal in the European Union.

At first blush this is statement of the blindingly obvious. The euro zone must integrate to save itself; even the British say so. And among the ten non-euro states of the EU there are countries such as Britain and Denmark that have no

6.intention of joining the single currency.

The European Union is, in a sense, made up not of two but of 7.multiple speeds. Think only of the 25 members of the Schengen passport-free travel zone (excluding Britain but including some non-EU members), or of the 25 states seeking to create a common patent(including Britain, but excluding Italy and Spain).

But Mr Sarkozy‘s comments are more worrying because, one suspects, he wants to create an exclusivist, protectionist euro zone that seeks to 8.detach itself from the rest of the European Union. Elsewhere in the debate in Strasbourg, for instance, Mr Sarkozy seems to suggest that Europe‘s

9.troubles—debt and high unemployment—are all the 10.fault of social, environmental and monetary ―dumping‖ by developing countries that pursue ―aggressive‖ trade policies.

For another11. insight into Mr Sarkozy‘s thinking about Europe, one should listen to an interview he gave a few days earlier, at the end of the marathon-summitry in Brussels at the end of October (video , starting at about 54:30):

I don't think there is enough economic integration in the euro zone, the 17, and too much integration in the European Union at 27.

In other words, France, or Mr Sarkozy at any rate, does not appear to have got over its 12.resentment of the EU‘s enlargement. At 27 nations-strong, the European Union is too big for France to lord it over the rest and is too liberal in economic terms for France‘s protectionist leanings. Hence Mr Sarkozy‘s yearning for a smaller, cosier, ―federalist‖ euro zone.

Such ideas appeared to have been killed off by the large eastward

13.enlargement of the EU in 2004, and by the French voters‘ rejection of the EU's new constitution in 2005. But the euro zone‘s debt 14.crisis is reviving these old dreams.

But what sort of federalism? Mr Sarkozy probably wants to create a euro zone in France‘s 15.image, with power (and much discretion) concentrated in the hands of leaders, where the ―Merkozy‖ duo (Angela Merkel and Nicolas Sarkozy) will dominate. Germany will no doubt want a replica of its own federal system, with strong rules and powerful independent institutions to constrain politicians. Le Monde carries (in French) on what a two-speed Europe may mean.

If the euro zone survives the crisis—and the meltdown of Italy‘s bonds in the markets suggests that is becoming ever more difficult—it will plainly require deep reform of the EU‘s treaties. Done properly, by keeping the euro open to countries that want to join (like Poland) and deepening the single market for those that do not (like Britain), the creation of a more flexible EU of variable geometry could ease many of the existing tensions. Further enlargement need no longer be so neuralgic; further integration need no longer be imposed on

those who do not want it.

But done wrongly, as one fears Mr Sarkozy would have it, this will be a recipe for breaking up Europe. Not two-speed Europe but two separate Europes. II. 一篇阅读理解,5个问题,总分30分

来自经济学人

World population

Now we are seven billion

Persuading women to have fewer babies would help in some places. But it is no answer to scarce resources

Oct 22nd 2011 | from the print edition

.

.

IN 1980 Julian Simon, an economist, and Paul Ehrlich, a biologist, made a bet. Mr Ehrlich, author of a bestselling book, called “The Population Bomb”, picked five metals—copper, chromium, nickel, tin and tungsten—and said their prices would rise in real terms over the following ten years. Mr Simon bet that prices would fall. The wager symbolised the dispute between Malthusians who thought a rising population would create an age of scarcity (and high prices) and those “Cornucopians”, such as Mr Simon, who thought markets would ensure plenty.

Mr Simon won easily. Prices of all five metals fell in real terms. As the world economy boomed and population growth began to ebb in the 1990s, Malthusian pessimism retreated.

It is returning. On October 31st the UN will dub a newborn the world’s 7 billionth living person. The 6 billionth, Adnan Nevic, born in October 1999, will be only two weeks past his 12th birthday. If Messrs Simon and Ehrlich had ended their bet today, instead of in 1990, Mr Ehrlich would have won. What with high food prices, environmental degradation and faltering green policies, people are again worrying that the world is overcrowded. Some want restrictions to cut population growth and forestall ecological catastrophe. Are they right?

Lower fertility can be good for economic growth and society (see article). When the number of children a woman can expect to bear in her lifetime falls from high levels of three or more to a stable rate of two, a demographic change surges through the country for at least a generation. Children are scarcer, the elderly are not yet numerous, and the country has a bulge of working-age adults: the “demographic dividend”. If a country grabs this one-off chance for productivity gains and investment, economic growth can jump by as much as a third.

Less is more

However, the fall in fertility is already advanced in most of the world. Over 80% of humanity lives in countries where the fertility rate is either below three and falling, or already two or less. This is thanks not to government limits but to modernisation and individuals’ desire for small families. Whenever the state has pushed fertility down, the result has been a blight. China’s one-child policy is a violation of rights and a demographic disaster, upsetting the balance between the sexes and between generations. China has a bulge of working adults now, but will bear a heavy burden

of retired people after 2050. It is a lurid example of the dangers of coercion.

Enthusiasts for population control say they do not want coercion. They think milder policies would help to save the environment and feed the world. As the World Bank points out, global food production will have to rise by about 70% between now and 2050 to feed 9 billion. But if the population stays flat, food production would have to rise by only a quarter.

When Mr Simon won his bet he was able to say that rising population was not a problem: increased demand attracts investment, producing more. But this process only applies to things with a price; not if they are free, as are some of the most important global goods—a healthy atmosphere, fresh water, non-acidic oceans, furry wild animals. Perhaps, then, slower population growth would reduce the pressure on fragile environments and conserve unpriced resources?

That idea is especially attractive when other forms of rationing—a carbon tax, water pricing—are struggling. Yet the populations that are rising fastest contribute very little to climate change. The poorest half of the world produces 7% of carbon emissions. The richest 7% produces half the carbon. So the problem lies in countries like China, America and Europe, which all have stable populations. Moderating fertility in Africa might boost the economy or help stressed local environments. But it would not solve global problems.

There remains one last reason for supporting family planning: on some estimates, 200m women round the world—including a quarter of African women—want contraceptives and cannot get them. A quarter of pregnancies are unplanned. In our view, parents ought to decide how many children to bring into the world and when—not the state, or a church, or pushy grandparents. Note, though, that this is not an argument about the global environment but individual well-being. Moreover, family planning appears to do little directly to control the size of families: some studies have shown no impact at all; others only a modest extra one. Encouraging smaller families in the highest-fertility places would still be worth doing. It might boost the economy and reduce the pressure of population in some fragile places. But the benefits would probably be modest. And they would be no substitute for other sensible environmental policies, such as a carbon tax.

1.what is Malthusian pessimism ?

2.what leads to the low fertility in most of the world?

3.What does World Bank think about the family planning in China?

4.What is Simon's logic about growing population and its benefit environmentally?

5. 英文表述有点忘了,好像是关于人口与环境的关系,

III. 一篇英文作文400字以上,关于中国的计划生育政策。talk about the family planning in China and what you have learned above the passage and otherwise your life around you .差不多这个意思。和上篇阅读理解稍微联系一下。总分40分。

一月8号上午 8:30-11:30

英语翻译基础 总分 150

I. 英文翻译成中文词汇,15分

1. Austerity measures

2. UNESC

3. The US Senate

4. APEC

5. Washington Post

6. NATO

7. Arab Spring

8. Gary Locke

9. Reuters

10. Wall Street Journal

II. 中文词汇翻译成英文

1.十二五规划

2.十七届六中全会

3.全国人大

4.新华社

5.软实力

6.中美战略经济对话

7.上海合作组织

8.珠江三角州

9.西气东输

10.北京共识

III. 翻译下面划线文章,60分

Reforming education

The great schools revolution

Education remains the trickiest part of attempts to reform the public sector. But as ever more countries embark on it, some vital lessons are beginning to be learned

Sep 17th 2011 | DRESDEN, NEW YORK AND WROCLAW| from the print edition

FROM Toronto to Wroclaw, London to Rome, pupils and teachers have been returning to the classroom after their summer break. But this September schools themselves are caught up in a global battle of ideas. In many countries education is at the forefront of political debate, and reformers desperate to improve their national performance are drawing examples of good practice from all over the world.

Why now? One answer is the sheer amount of data available on performance, not just within countries but between them. In 2000 the Programme for International Student Assessment (PISA) at the OECD, a rich-country club, began tracking academic attainment by the age of 15 in 32 countries. Many were shocked by where they came in the rankings. (PISA’s latest figures appear in table 1.) Other outfits, too, have been measuring how good or bad schools are. McKinsey, a consultancy, has monitored which education systems have improved most in recent years.

Technology has also made a difference. After a number of false starts, many people now believe


nicolas,sarkozy》由:免费论文网互联网用户整理提供;
链接地址:http://www.csmayi.cn/meiwen/29471.html
转载请保留,谢谢!
相关文章