如何写论文?写好论文?免费论文网提供各类免费论文写作素材!
当前位置:免费论文网 > 美文好词 > 优质好文 > 英语翻译的巨头公司

英语翻译的巨头公司

来源:免费论文网 | 时间:2018-11-08 14:54 | 移动端:英语翻译的巨头公司

篇一:[商务英语词汇]著名公司及其商标名称

[商务英语词汇]著名公司及其商标名称

Microsoft:有时缩略为MS,是全球最著名的软件商,美国软件巨头微软公司的名字。Microsoft其实是由两个英语单词组成:Micro意为“微小”,Soft意为“软的”,此处应为“Software,软件”,顾名思义,微软(Microsoft)是专门生产软件的公司。当今90%以上的微机都是装载Microsoft的操作系统,如MS-DOS 622、Windows 3.2、Windows 95、Windows NT等。

Intel:英特尔公司,是世界上最大的CPU(中央处理器,被人们称为电脑的心脏)及相关芯片制造商。80%左右的电脑都是使用Intel公司生产的CPU。其产品从早期的8088到目前流行的Pentium、Pentium Pro、Pentium MMX、Pentium Ⅱ等。

Pentium、Pentium Pro、Intel Inside标志:都是英特尔公司的注册商标。Pentium(读音为/′pentjm/)是著名的CPU商标名,汉译为“奔腾”。人们称赞不已、开口闭口所说的“奔腾”电脑,是因为电脑里安装有英特尔公司生产的“奔腾”CPU。

AMD:世界第二大CPU制造商,主要产品有K5,K6 MMX CPU系列。Cyrix:CPU制造商,主要产品有M1,M2 MMX CPU系列。

Epson:爱普生,日本爱普生打印机制造商。

HP:惠普,Hewlett Packard的缩写,是美国著名的惠普打印机、电脑制造商。

Canon:佳能,著名打印机商标。日本著名的佳能打印机制造商。Canon英文意思为“宗教法规,标准”,可以看出佳能公司在创业之初,就决心要把自己的产品作为业界的“标准”。

Compaq:汉译为“康柏”,美国康柏电脑公司,它是世界上最大的电脑公司之一。

IBM:是International Business Machine Company(美国国际商用机器公司)的缩写。IBM是美国老牌电脑制造商,其产品是国际知名品牌。

Apple:英文为“苹果”之意,美国苹果电脑公司,该公司以生产高性能专业级电脑著称于世。

Acer:台湾著名的宏电脑公司。

Tulip:英语意思为“郁金香”,来自欧洲的名牌电脑商,郁金香电脑公司。

Sony:索尼,日本索尼公司。

Toshiba:东芝,日本东芝电脑公司, 武汉翻译公司主要生产笔记本电脑。

Philips:飞利浦,荷兰飞利浦公司,主要生产彩显、光驱、家用电器等。Sumsung:三星,韩国三星公司,著名的彩显制造商,也生产光驱、家用电器等。

篇二:2015高三二模英语翻译

2015高三二模英语翻译

闵行

82. 昨晚我很累,没做完作业就睡了。(without)

83. 无论多忙,我们都应该经常花时间与父母说说话。(spend)

84. 学生是否必须穿校服,校方和家长各执一词。(opinion)

85. 虽然这种产品有利环保,但因其价格昂贵,几乎无人问津。(in favor of)

86. 骑车不仅能让我们体格强健,还有助于我们免受日益严重的交通拥堵之苦。(suffer)

82. I was so tired last night that I went to bed without finishing my homework.

83. However busy we are, we should regularly spend some time talking with our parents.

84. The school (authority) and parents have / hold different opinions on whether students must wear school uniforms.

85. Although this product is in favor of environmental protection, few people show interest in / would like to buy it because of its high price.

86. Cycling can not only make us physically strong, but also help us avoid suffering from the increasingly serious traffic jams.

徐汇

1. 众所周知,大量砍树对自然平衡有灾难性的影响。(As)

2. 她的父母忙于工作,因此她在年幼时就学会了照顾自己。(age)

3. 这部滑稽的电影的确分散了我注意力,让我暂时忘记了这些难题。(which)

4. 考官在面试时问了他很多问题,为的是了解他是否能胜任科学研究工作。(in order to)

5. 正因为是他被任命为经理,该公司在过去的十年中迅速发展为广告业巨头。(It)

1. As we all know/ As is known to all, cutting down a large number of trees has disastrous effects on the balance of nature.

2. Her parents were busy with work, so she learned to take care of/look after herself at an early age.

3. This funny movie did distract my attention, which made me forget these tough problems for

the time being.

4. The interviewer asked him many questions during the interview in order to see if /whether he

was capable of doing scientific research.

5. It was because he was appointed as manager that the company has developed into a giant in

the advertising business in the past ten years.

黄浦

1.这个协议将为两国的合作铺平道路。 (pave)

2.据说那位年轻教授当众反对了校长的提议。(object)

3.一旦那个工程师下定决心,就没有谁能说服他改变最初的决定。(once)

4.昨天我把那台不能用的空调退还给了出售它的商店并得到了退款。(where)

5.大卫得知要参加即将在北京举行的决赛后是如此激动以致于彻夜未眠。(So…that…)

1. This agreement will pave the way for the cooperation between the two countries.

2. It was said that the young professor objected to the headmaster’s proposal in public.

3. Nobody can persuade the engineer to change his original decision once he has made up his mind.

4. Yesterday I returned the useless air-conditioner to the shop where it was sold /I bought it and got a/the refund.

5. So excited was David that he failed to fall asleep the whole night when/after he learned that he would participate in the final competition to be held in Beijing.

崇明

1. 我们学习英语不是为了参加考试,而是为了掌握一种交际工具。(tool)

2. 我们应怀感恩之心善待那些爱我们并关心我们的人。(grateful)

3. 只要你懂得如何反思自己的过错,就能从中吸取教训。(reflect)

4. 尽管家境贫寒,但那个男孩志存高远并梦想着有朝一日能获诺贝尔奖。(Despite)

5. 那个刚被批评的女孩哭着跑了出去,根本不知道这样其实让她的父母更伤心。(Out)

3. (1+1+2)

奉贤

1、我们渴望一个没有污染的星球。( free )

2、微风吹拂着她的头发,那小女孩注视着彩蝶在花海中飞舞。(With… )

3、这部最近出品的电影旨在唤起人们对贫困山区儿童的关注。(mean )

4、他向朋友保证在任何情况下他都不会违背做一个诚实守信人的承诺。

( under no circumstances )

5、正是高三的学习经历使我们相信无论过程多么艰难,我们的努力终将会得到回报。( convince, pay off )

1. We long for a planet free of pollution.

2. With the breeze blowing through her hair, the little girl watched the colorful butterflies dancing in the sea of flowers.

3. The film released newly is meant to arouse people’s concern about/attention to the children in poor mountainous areas.

4. He assured his friends that under no circumstances would he break the promise that he should/would be faithful/trustworthy and honest.

5. It was the learning experiences in Senior Three that convinced us that however hard the process was, our efforts would eventually pay off.

虹口

1. 据我所知,他们学校的面积是我们的两倍。(size)

2. 如果你忘记通知他面试时间了该怎么办?(what if)

3. 在现代社会中,手机不仅是通讯工具,也是一种娱乐工具。(Not only…)

4. 这位经济学家在调查中发现,有些人赚得越多,消费的欲望也更强烈。(the more …)

5. 既然选手们已投入比赛,即使结果不尽如人意,你也别对其吹毛求疵了。(devote)

1. As far as I know, the size of their school is twice that of ours.

2. What if you forget to inform him of the time for the interview?

3. Not only are mobile phones a means of communication in modern society but also a means of entertainment.

4. The economist has found in the survey that the more some people earn, the more they want to buy.

5. Since the participants/candidates have devoted themselves to the match, you had better not find fault with the result even if it is far from satisfactory.

静安、宝山、青浦

82. 在美国和加拿大,用餐后不付小费是很失礼的事。 (tip)

83. 据报道,政府已经下定决心要解决环境污染问题。(determine)

84. 令他惊讶的是,他的春考成绩比他期望的要好得多。(expect)

85. 汉语是世界上最难的语言之一,学习这种语言的人很快就会发现自己遇到了挑战。(challenge)

86. 直到真要出国了,这个年轻人才意识到自立的重要性。(Not)

普陀

1、学校里约半数的学生热衷于玩手机游戏。(keen)

2、事实证明,你尝试的越多,就越有可能提前取得成功。(the more…)

3、他从没像现在这样渴望得到父母的理解和支持。(Never…)

4、自从有了互联网,消费者足不出户就可以轻松买到各种心仪的商品。(access)

5、鉴于日趋严重的环境污染,政府正呼吁市民合理处理废旧电池。(appeal)

1、学校里约半数的学生热衷于玩手机游戏。(keen)

2、事实证明,你尝试的越多,就越有可能提前取得成功。(the more…)

3、他从没像现在这样渴望得到父母的理解和支持。(Never…)

Never before has he been so eager to receive parents’ understanding and support as he is now.

篇三:2015上海高三二模各区中译英汇总

2015上海高三各区二模中译英汇总

徐汇

1. 众所周知,大量砍树对自然平衡有灾难性的影响。(As)

2. 她的父母忙于工作,因此她在年幼时就学会了照顾自己。(age)

3. 这部滑稽的电影的确分散了我注意力,让我暂时忘记了这些难题。(which)

4. 考官在面试时问了他很多问题,为的是了解他是否能胜任科学研究工作。(in order to)

5. 正因为是他被任命为经理,该公司在过去的十年中迅速发展为广告业巨头。(It)

1. As we all know/ As is known to all, cutting down a large number of trees has disastrous

effects on the balance of nature.

2. Her parents were busy with work, so she learned to take care of/look after herself at an early

age.

3. This funny movie did distract my attention, which made me forget these tough problems for

the time being.

4. The interviewer asked him many questions during the interview in order to see if /whether he

was capable of doing scientific research.

5. It was because he was appointed as manager that the company has developed into a giant in

the advertising business in the past ten years.

黄浦

1.这个协议将为两国的合作铺平道路。 (pave)

2.据说那位年轻教授当众反对了校长的提议。(object)

3.一旦那个工程师下定决心,就没有谁能说服他改变最初的决定。(once)

4.昨天我把那台不能用的空调退还给了出售它的商店并得到了退款。(where)

5.大卫得知要参加即将在北京举行的决赛后是如此激动以致于彻夜未眠。(So…that…)

1. This agreement will pave the way for the cooperation between the two countries.

2. It was said that the young professor objected to the headmaster’s proposal in public.

3. Nobody can persuade the engineer to change his original decision once he has made up his mind.

4. Yesterday I returned the useless air-conditioner to the shop where it was sold /I bought it and got a/the refund.

5. So excited was David that he failed to fall asleep the whole night when/after he learned that he would participate in the final competition to be held in Beijing.

杨浦

1. 仔细检查作文的话,许多拼写错误是可以避免的。(check)

2. 花匠告诉他这种树是很难被移植的。(transplant)

3. 李光耀(Lee Kuang Yew)去世的消息使全国陷入深深的悲痛之中。(pass)

4. 直到最近发生了一系列空难事故后,人们才开始关注飞行员的心理健康。

(Not)

5. 养成每天看天气预报的习惯,这样你就能够应付上海变幻莫测、变化多端的

天气了。(so that)

1. Many spelling mistakes can be avoided if you check your composition carefully.

2. The gardener told him that this kind of trees was difficult to transplant. /The gardener told

him that it was difficult to transplant this kind of trees.

3. The whole nation was in deep grief at the news that Lee Kuang Yew had passed away.

4. Not until a series of air crash happened recently did people begin to pay attention to pilots’

psychological health.

5. Make a habit of watching weather forecast every day, so that you can cope with the

unpredictable and changeable weather in Shanghai

闸北

1. 语言运用需要足够的词汇量为基础。(base)

2. 世界豪华汽车至少50%的销售依赖于快速崛起的亚洲市场。(depend)

3. 无论他编造了多少借口, 他都得为因自己失误而造成的后果买单。(no matter)

4. 必须清楚地意识到自己的长处和短处之后,才能合理地制定人生目标,无怨无悔地为之奋斗。(before)

5. 参与本次工业展览会的观众无不对一家参展商所推广的家庭自动报警系统赞不绝口。(who)

1. Language practice needs to be based on enough vocabulary.

2. At least 50% of the sale of the world’s luxury cars depends on the fast-rising Asian market.

3. No matter how many excuses he made up, he had to pay the price for the consequences caused by his errors.

4. A person must realize his strong and weak points before he can reasonably set up the goal for life and struggle for it without regrets or complaints.

5. Audience who attended the industrial exhibition all sang the praises of the family automatic alarm system promoted by one exhibitor.

崇明

1. 我们学习英语不是为了参加考试,而是为了掌握一种交际工具。(tool)

2. 我们应怀感恩之心善待那些爱我们并关心我们的人。(grateful)

3. 只要你懂得如何反思自己的过错,就能从中吸取教训。(reflect)

4. 尽管家境贫寒,但那个男孩志存高远并梦想着有朝一日能获诺贝尔奖。(Despite)

5. 那个刚被批评的女孩哭着跑了出去,根本不知道这样其实让她的父母更伤心。(Out) 3. (1+1+2)

浦东

1. 我很难在这份菜单上找到素食。(difficulty)

2. 希望人人都能各抒己见,因为没有沟通就会产生误解。(expect)

3. 除了改善公共交通之外,拓宽道路也是缓解交通压力的有效方法。(relieve)

4. 显而易见,现代社会正在步入一个使机机对话变得十分便利的新时代。(when)

5. 公司在录用新人时,应考虑其能力和工作经验等内在因素,而不应考虑其外貌及家庭背景。(independent)

1.

2.

3. 4. 5.

虹口

1. 据我所知,他们学校的面积是我们的两倍。(size)

2. 如果你忘记通知他面试时间了该怎么办?(what if)

3. 在现代社会中,手机不仅是通讯工具,也是一种娱乐工具。(Not only…)

4. 这位经济学家在调查中发现,有些人赚得越多,消费的欲望也更强烈。(the more …)

5. 既然选手们已投入比赛,即使结果不尽如人意,你也别对其吹毛求疵了。(devote)

1. As far as I know, the size of their school is twice that of ours.

2. What if you forget to inform him of the time for the interview?

3. Not only are mobile phones a means of communication in modern society but also a means of entertainment.

4. The economist has found in the survey that the more some people earn, the more they want to buy.

5. Since the participants/candidates have devoted themselves to the match, you had better not find fault with the result even if it is far from satisfactory.

闵行

82. 昨晚我很累,没做完作业就睡了。(without)

83. 无论多忙,我们都应该经常花时间与父母说说话。(spend)

84. 学生是否必须穿校服,校方和家长各执一词。(opinion)

85. 虽然这种产品有利环保,但因其价格昂贵,几乎无人问津。(in favor of)

86. 骑车不仅能让我们体格强健,还有助于我们免受日益严重的交通拥堵之苦。(suffer)

82. I was so tired last night that I went to bed without finishing my homework.

83. However busy we are, we should regularly spend some time talking with our parents.

84. The school (authority) and parents have / hold different opinions on whether students must wear school uniforms.

85. Although this product is in favor of environmental protection, few people show interest in / would like to buy it because of its high price.

86. Cycling can not only make us physically strong, but also help us avoid suffering from the increasingly serious traffic jams.

青浦、静安。宝山

82. 在美国和加拿大,用餐后不付小费是很失礼的事。 (tip)

83. 据报道,政府已经下定决心要解决环境污染问题。(determine)

84. 令他惊讶的是,他的春考成绩比他期望的要好得多。(expect)

85. 汉语是世界上最难的语言之一,学习这种语言的人很快就会发现自己遇到了挑战。(challenge)

86. 直到真要出国了,这个年轻人才意识到自立的重要性。(Not)

长宁

1. 人们越来越依赖互联网。(dependent)

2. 他有远大抱负,要成为一名宇航员。(ambition)

3. 这款手机一上市就吸引了世界各地的年轻人。(Hardly)

4. 你是不是就在这家新开的饭店里看见疑犯实施犯罪? (it)

5. 她一直犹豫是否要做手术,直到医生确切地告诉她到目前为止手术没有失败过时,才下决心做手术。(assure)

1. People have become /been more and more dependent on the Internet.

… are becoming…

2. He has a great ambition to be / of being / of becoming an astronaut.

3. Hardly had this kind of cell phone been put / been launched on the market when it attracted/drew/appealed to young people all over/across / throughout the world.

4. Was it in the newly opened restaurant that you witnessed / saw (that) the suspect committed the crime?

…saw the suspect commit / committing the crime…

5. She hesitated (whether)to take / have / receive the operation (or not), so she didn’t decide to take it/didn’t make up her mind(to take it)until her doctor assured her that this kind of operation had never failed/ had no case of the operation had ever failed.

普陀

1、学校里约半数的学生热衷于玩手机游戏。(keen)

2、事实证明,你尝试的越多,就越有可能提前取得成功。(the more…)

3、他从没像现在这样渴望得到父母的理解和支持。(Never…)

4、自从有了互联网,消费者足不出户就可以轻松买到各种心仪的商品。(access)

5、鉴于日趋严重的环境污染,政府正呼吁市民合理处理废旧电池。(appeal)

1、学校里约半数的学生热衷于玩手机游戏。(keen)

Around half of the students in school are keen on playing games in cell phones.


英语翻译的巨头公司》由:免费论文网互联网用户整理提供;
链接地址:http://www.csmayi.cn/meiwen/28464.html
转载请保留,谢谢!
相关文章