篇一:银行常用语中英文对照
中国民生银行 新街口支行
China Minsheng Banking. Cop., LTD
网银体验区 E-Banking Experience Zone
暂停服务,请稍后 Out of Service, Please Wait
自动存取款机 Automatic Withdraw/Deposit Machine
请刷卡 Please Swipe Card
营业时间 Business Hour
对公 For Corporate
储蓄 Saving
24小时自助服务 24 Hour Self Service
中国银行 Bank of China 新街口
对公业务 CORPRATE BANKING (拼写错误)
节假日不办理 Public Holiday Closed
个人业务 PRIVATE BANKING
节假日营业时间 Public Holiday Opening Hours
理财服务 Wealth Management
私人金融业务 Personal Banking
领取汇票 To draw the draft here
汇兑 EXCHANGE & TRANSFER
印鉴挂失 Report of lost seal
密码挂失 Report of lost password
存款证明 Certificate of Deposit
10元/笔/份/张 RMB 10 per item
退汇 Refunding
挂失止付(汇票) Loss reporting and payment stopping (draft)
存入收款人现汇账户Credit the payee’s amount of spot exchange
代售 Agency sale
买汇 Exchange purchase
光票托收 Clean collection
现钞托收Banknote collection
退票Dishonor
年费Annual Fee
工本费(包括开卡和补发) Service Charge ( card issue and replacement)
个人人民币汇款(现金) Personal RMB remittance ( CASH )
人民币对公结算 The Corporate settlement of RMB
外币对公结算 The Corporate settlement of Foreign Exchanges
银行卡服务业务The custom service of bank card
服务星级SERVICE LEVEL
您对本次服务的评价PLEASE LEAVE YOUR VALUABLE OPINIONS
满意SATISFACTORY
基本满意AVERAGE
不满意 DISSATISFIED
代保管业务 SAFE DEPOSIT DEPT.
货币兑换EXCHANGE
24小时自助服务 24 hour self-service banking
理财Wealth Management
兑换机 EXCHANGE MACHINE
自动取款机 AUTOMATIC TELLER MACHINE
请将银行卡正确插入插卡处Insert your card into the slot correctly
输入正确密码(请注意安全防止他人窃取) Input your correct password (watch out to avoid being peeped)
按屏幕提示进行转账、存折补登、代缴费、查询业务Make transfer, entry account to passbook, payment, and query according to the direction on the screen.
出门请按钮(一按即放) PLEASE PRESS THE BUTTON ( PRESS THEN REALASE)灭火器箱FIRE EXTINGGUISHER BOX
东亚银行 The Bank of East Asia(China)Ltd.新街口
24小时自助服务 24 Hour Banking Services
南京分行 Nanjing branch
营业时间 Banking Hour
投诉箱 Complain Box
小心地滑 Slippery Floor
请在此排队 Please Queue Here
个人理财服务 Personal Financial Services
企业银行服务 Corporate Banking
企业及银团贷款部 Corporate Lending and Syndication Department 房地产贷款部 Property Lending Department
贸易融资部 Trade Finance Department
柜台服务 Counter Services
小心地滑 CAUTION WET FLOOR
交通银行 Bank of Communications新街口
24小时自助服务 24 Self Service Banking
进门请刷卡,无需输密码 Please Insert Your Card For Entry 营业时间 Business Hour
星期六、日休息Closed on Saturday and Sunday
储蓄时间Business Hours for Savings Deposits
存取款一体机Cash Recycling Machine
金融快线BOCOM EXPRESS
自动终端Multimedia Self Banking
现金服务Cash-related Services
对公服务Corporate Banking
交行理财BOCOM Fortune
交通银行 湖南路
对私服务 Private Banking
理财服务 Financing Service
外汇兑换Foreign Exchange
注意自动门 Caution Automatic Door
中国建设银行 China Construction Bank 新街口
外汇储蓄营业点 Foreign Currency Deposit Taking Office
24小时自助服务24 Hour Self Banking
中山路支行Zhongshan Road Sub-branch
对公服务 Corporate Banking
节假日不办理Public Holiday Close
个人业务 Private Banking
周一至周五 Monday to Friday
节假日营业时间 Public Holiday Operate Hours
个人理财中心Personal Finance Center
现役军人优先 Servicemen Priority
大堂经理Lobby Leader
客户服务电话Customer Service Hotline
残疾人优先窗口 Particular Counter for the Disabled
个人业务顾问 Personal Banker
叫号机 Queuing Machine
存款机 Cash Deposit Machine
自动门 Automatic
江苏银行 Bank of Jiangsu
总行营业部 Headquarters Business Dept.
广东发展银行 玄武支行 Guangdong Development Bank对公业务 CORPORAT SERVICE 拼写错误储蓄业务 PRIVATE SERVICE
营业时间 BUSINESS HOURS
24小时自助服务 24 HOURS SELF-SERVICE
银行提示 REMINDER
请妥善保管银行卡和密码 Please Safeguard Your Bank Cards and PIN 安全提示 Safety Hints
个人服务 Personal Banking
对公服务 Corporate Banking
VIP服务 VIP Banking
等候区 Waiting Area
上海浦东发展银行 Shanghai Pudong Development Bank新街口 对公业务 Corporate Banking
个人业务 Personal Banking
营业时间 Business Hour
理财经理 Financial Planner
叫号机Cueing Machine
24小时自助服务 Self Service Banking
现金业务 Teller Counter
公司业务 Corporate Account
等待区 Waiting Area
理财专区 Wealth Management Service
自助银行 Self-service Banking
大堂经理 Duty Manager
中国工商银行 Industrial and Commercial Bank of China 自助服务银行 Self-service Banking
大堂经理 CLIENT MANEGER
现金服务 CASH SERVICE
华夏银行 Huaxia Bank 新街口
对公业务 Wholesale Banking Service
对私业务 Retail Banking Service
等待区Waiting Areas
保管箱Safe Deposit Box
自助银行区 Self-service Areas 长江路支行
篇二:银行术语英文
银行卡类型 Card Type
银行卡号 Card No
借记卡 Debit Card
贷记卡 Credit Card
电话银行 IVR (Interactive Voice Response:交互语音应答系统)
证件号码 I.D. No
注册 Eollment
证件 I.D.
新密码 New Password
确认密码 Confirm Password
密码重置 Ret Password
账户管理 Account management
账户查询 Account enquiry
账户概览 Account summary
账户详情 Account detail
交易明细查询 Transaction detail enquiry
转账 Transfer
定期存款 Time deposit
定期账户 Time deposit
活期账户 Savings Account
活期一本通 Passbook of Current Savings
普通活期存折 Regular Passbook saving
定期一本通 Passbook of Time Deposit
零存整取 Installment Time Deposit
教育储蓄 Education Saving
存本取息 Interest Withdraw Time Deposit
准贷记卡 Quasi Credit Card
账号 Account No./Acc. No.
别名 Nickname
账号状态 Acc. Status
开户网点 Acc. Open
网点 Branch
开户日期 Open Date
卡号 Card No.
卡状态 Card Status
起始日期 Start Date
结束日期 End Date
交易日期 Transaction Date
币种 Currency
钞/汇 Cash/Remit
当前余额 Current Balance
可用余额 Available Balance
余额 Balance
余额查询 Balance Enquiry
存单序号 CD No.
收入金额 credit
支出金额 Debit
业务摘要 Memo
人民币 RMB
美元 USD
乙钞 B Cash
转账明细 Transfer details
预约转账管理 Scheduled transfer management
转出账号 Transfer Out Acc.
转出账号地区 Transfer Out Region
转入账号 Transfer In Acc.
转入账号地区 Transfer In Region
钞汇标志 Cash/Remit
转账金额 Transfer Amount
即时转账 Immediate (Transfer)
指定日期转账 Schedule (Transfer)
转账日期 Transfer Date
备注 Memo
港币 HKD
英镑 GBP
欧元 EUR
日元 JPY
加拿大元 CAD
澳大利亚元 AUD
瑞士法郎 CHF
新加坡元 SGD
现钞 Cash
现汇 Remit
手续费 Service Charge
转账类型 Transfer Type
转账状态 Transfer Status
定期存款支取 Time deposit withdraw
整存整取 Lump-sum Time Deposit
通知存款 Call Deposit
零存整取续存 Renew Time Deposit
教育储蓄续存 Renew Education Saving
定活两便 Consolidated Time &Savings
转存 Repeating
转存方式 Transfer Type
储种 Type
存期 Period
自动转存 Repeating
业务品种 Class
续存金额 Renew Amount
信用额度 Credit Limit
可用额度 Available Credit
预约日期 Submit Date
指定转账日期 Schedule Date
提交 Submit
整存整取支取 Lump Sum Time Deposit Withdraw
通知存款支取 Call Deposit Transfer
存折 Passbook
存单 CD
存本取息(利息)支取 Transfer interest from interest withdraw time deposit 定活两便支取 Consolidated time & Savings transfer
信用卡查询 Credit card enquiry
信用卡概览 Credit Card Summary
信用卡详细信息 Credit Card Detail
信用卡未出账单明细 Credit Card unsettled bills
信用卡交易明细 Credit Card Transaction Detail
信用卡月结单查询 Credit Card Monthly Statement Enquiry
查询月份 Equiry month
结单日期 Statement Date
贷记利息 Interest Rate
本币上月余额 RMB Previous month balance
本币本月余额 RMB Current month balance
美元上月余额 USD Previous month balance
美元本月余额 USD Current month balance
本币最低还款额 RMB Minimal Payment
本币全额金额 RMB Total amount due
外币最低还款额 Foreign Currency Minimal Payment
外币全额金额 Foreign Currency Total Payment
账户信用额度 Credit limit
可用额度 Available Credit
原交易金额 Original Amount
交易地点 Transact at
本币存入合计 RMB total Credit
外币存入合计 Foreign Currency total Credit
本币支出合计 RMB total Debit
外币支出合计 Foreign Currency total Debit
上一结单日 Previous Settlement Date
还款到期日 Next Payment Date
信用积分 Credit Point
上次未还金额 Previous Period unpaid amount
上次还款金额 Previous Period paid amount
需立即缴交的过期款项/超额款项 Overdue/Over limit amount
全额还款总额 Total due amount
最低还款总额 Minimum Payment Amount
全额购汇还款总额 Total foreign currency due amount 最低购汇还款总额 Mini foreign currency payment amount 购汇牌价(人民币/美元) Exchange Rate (RMB/USD)
人民币还款 RMB Payment
美元还款 USD Payment
还款方式 Payment method
记账日期 Booked Date
上次结算日 Previous settlement Date
信用卡还款 Credit card payment
自助还款服务 Self Service Payment
到期还款日 Due Date
全额还款金额 Total Due
最低还款金额 Minimal Payment Amount
还款种类 Payment Type
付款账号 Payment acc no.
付款金额 Payment amount
申请信用卡 Credit card application
美元, 人民币双币种卡 USD, RMB dual currency card 称谓 Title
姓名拼音 Name(Pingyin)
出生日期 Date of Birth
证件类别 I.D. Type
证件号码 I.D. NO.
国籍 Nationality
婚姻状况 Marital Status
教育状况 Education
住宅性质 Resident Type
住宅地址 Address
居住年限 Period of Resident
住宅邮编 Zip Code
住宅电话 Resident Phone
区号 Region
电话号码 Phone no.
分机号 ext
手机号码 Mobile Phone
电子邮箱 Email
供养人数 House hold
父亲姓名 Father's name
母亲姓名 Mother’s name
公司名称 Company name
公司地址 Company add.
公司邮编 Company Zip Code
公司电话 Company phone
行业性质 Industry
经济类型 Organization
职位 Position
现职年限 Years employed
现职固定月收入 Monthly Salary
年收入总额 Year Income
储蓄账户 saving account
个人资产信息 Personal asset data
账单缴付 Bill Payment
缴费地区 payment region
缴费类型 payment type
缴费日期 payment Date
缴费详细信息 payment detail
截止日期 Due Date
交费日期 Transfer Date
机主姓名 owner name
手机正常话费 basic fee
信息费 Information fee
交费总额 Total amount
缴费账号 Payment acc. No.
财经资讯 Financial Information
浏览金融信息 browse financial information
金融信息设置 financial information setting
个人设定 Personal Setting
账户维护 Account maintenance
会话超时设置 Session timed setting
更新个人资料 Update personal data
更改密码 Change password
个性化session超时时间 Customizing session inactivity time limit 超时时间 Limit
原密码 original password
网上客服 Customer services
安全电子邮件 security email
收件箱 Inbox
发邮件 Send mail
发件箱 Outbox
标题 subject
发信人 sender
接收日期 receive date
删除 delete
邮件详细内容 mail content
发送日期 send date
网上挂失 online Suspend account
账户挂失 Suspend account
篇三:中国各银行英文全称
中国各大银行的英文缩写及全称
中国人民银行 PBC
People’s Bank of China
中国工商银行ICBC
Industrial and Commercial Bank 中国建设银行CCB
China Construction Bank
汇丰银行HSBC
Hongkong and Shanghai Banking Corporation 中国银行BC
Bank of China
中国农业银行ABC
Agricultural Bank of China
交通银行BC
Bank of Communications
招商银行CMB
China Merchants Bank
中国民生银行 CMB
China Minsheng Bank
上海浦东发展银行SPDB
Shanghai Pudong Development Bank 中信银行China CITIC Bank
中国光大银行CEB
China Everbright Bank
华夏银行HB
Huaxia Bank
广东发展银行GDB
Guangdong Development Bank
深圳发展银行SDB
Shenzhen Development Bank
兴业银行CIB
China's Industrial Bank
国家开发银行CDB
China Development Bank
中国进出口银行EIBC
Export-Import Bank of China
中国农业发展银行ADBC
Agricultural Development of China 北京银行BOB
Beijing of Bank (原北京商业银行)
中国各银行搞笑英文翻译记忆技巧: 中国建设银行(CBC):存不存 中国银行(BC):不存
中国农业银行(ABC):啊不存
中国工商银行(ICBC):爱存不存! 民生银行(CMSB):存么,傻吧 招行(CMBC):存么,白痴"
国家开发银行(CDB):存点吧! 兴业银行(CIB):"存一百!
北京市商业银行(BCCB):白存,存不 汇丰银行(HSBC):"还是不存 中国建设银行CCB:存存吧
中国银行BC:不存
中国农业银行:ABC:啊,不存 中国工商银行ICBC:爱存,不存。 招商银行CMBC :存,没病
兴业银行CIB:存一百。
国家开发银行CDB:存点吧! 汇丰银行HSBC :还是不存! 民生银行(CMSB):存么,傻逼
北京市商业银行(BCCB):白存,存不 中国人民银行:PBC:屁,不存
中国光大银行:CEB:存,有病 中信银行:CITIC:存啊,特爱存